始未识郎时,辘轳隔金井。
抱着黄蘖枝,苦心终日秉。
译文:
开始的时候,我并不了解你,只是看到你坐在金井边,我抱着黄蘖树的枝条苦心终日地等待。
注释:
始未识郎时:开始的时候,我并不了解你。
辘轳隔金井:你坐落于金碧辉煌的井边。
抱着黄蘖枝:抱着黄蘖树的树枝。黄蘖即黄柏,一种常绿乔木,可做药材,也指黄色的柏叶。
苦心终日秉:苦心终日地等待。秉,持、持守。
赏析:
此诗为《子夜歌》四首之一。“子夜歌”是晋代民间流行的歌曲,属于吴声歌曲,以《子夜四时歌》最为人们所称道,后来被收录进《乐府诗集》。这组诗共有四首,每首都有四句八韵,都是描写男女恋情的。其中第二首写女子在月下思念远别的恋人,第三首写情人久别重逢的喜悦,第四首则写情人离别时的依依不舍。这首诗描写一个女子在月光下思念她的情郎,她抱着黄蘖(柏)枝苦苦思念,整夜无法入睡的情境。