霜冷风清绿已休,纷纷黄紫总惊秋。
僧廊凌乱无人扫,江国萧条剧客愁。
山麓一空天际阔,纱窗终夕雨声悠。
青娥岂是无情物,剥复真机不自由。
【注释】
1、落叶:指树叶凋落。
2、霜冷风清:天气凉,秋高气爽。
3、绿已休:指树叶已经变黄脱落了。
4、纷:繁多。
5、黄紫:这里泛指秋色。
6、惊秋:秋天到了,引起人们的感伤。
7、僧廊凌乱无人扫:寺院的走廊里,一片凌乱没有人打扫。
8、江国萧条剧客愁:江河之国,一片萧条景象,使人更加思念远方的亲人朋友,因而感到孤独忧伤。
9、山麓:山的脚下。
10、天际阔:天空很宽阔。
11、纱窗终夕雨声悠:纱窗一直关着,整个夜晚听着淅淅沥沥的雨声。
12、青娥:少女。
13、剥复真机不自由 :这两句是说,少女的容颜,如剥去外皮后的真实肌肤,美丽而不可久留。
【赏析】
这是一首写景诗,以落叶起兴,描写深秋时节,大自然的变化。首联写秋风萧瑟,树叶纷纷飘落;颔联写寺庙中落叶满地,庭院无人打扫;颈联写秋水辽阔,远山空寂;尾联写秋夜雨声淅沥,少女容颜易改。全诗语言简练,意境深远。