眼见宾鸿去复回,可堪云雾隔瑶台。
黄花自在山中发,青鸟何由海上来。
墙角虫号瓜蔓索,树头禽吓栗房开。
凉蟾照幕还清夜,惭愧千村野哭哀。
【注释】
1、宾鸿:指北飞的候鸟,这里泛指秋日南来北往的候鸟。
2、可堪:堪,能承受;堪堪,勉强。可堪云雾隔瑶台。
3、黄花:菊花。
4、青鸟:神话中的西王母的信使,此处代指诗人。
5、墙角:房檐边。瓜蔓:蔓生的植物。瓜蔓索,即瓜蔓。索,纵横交错的样子。
6、栗房:树皮开裂的地方,也称为“栗棚”。
7、凉蟾(chán):月亮。
8、幕(mù):帐子或帷幕。
9、惭愧:引以为羞。千村野哭哀:指乡里人因战乱而哭泣。
【赏析】
这是一首咏史抒怀诗,作者触景生情,感慨时局动荡,抒发了忧国忧民之情。首联以宾鸿自比,暗寓对国家命运的担忧,颔联写菊花在山中盛开,青鸟却不知从何而来,颈联写墙角虫和树头禽被惊扰之状,尾联写月夜下的清冷景象,反衬出内心的孤寂与凄凉。全诗用典贴切,意境深远,表达了作者对国家的忧虑和对民生疾苦的同情。