种荷渌池中,荷生叶犹紫。
掠萍逐蛙蝈,恐畏伤荷蕊。
荷心有露珠,的皪无泥滓。
荷根有藕丝,缠绵谁得似。
种荷渌池中,荷生叶犹紫。译文:在池塘中种植荷花,荷花长出新叶仍然是紫色的。
掠萍逐蛙蝈,恐畏伤荷蕊。译文:轻轻拨动浮萍追逐青蛙蝈蝈,恐怕惊吓了荷花的花朵而损伤它的花蕊。
荷心有露珠,的皪无泥滓。译文:荷花的中心有晶莹的露珠,但荷叶表面却没有任何污泥。
荷根有藕丝,缠绵谁得似。译文:荷花的根部生长着嫩长的莲藕,它那缠绵不断的样子又有谁能比得上呢?
注释:1. 杂诗:一种诗歌形式,没有严格的格律和韵律要求,诗人可以根据自己的情感和想象自由创作。2. 种荷:指种植荷花。3. 渌池:清澈透明的池塘。4. 荷生叶犹紫:指荷花刚长出的叶子还是紫色的。5. 掠萍逐蛙蝈:指轻轻地拨动浮萍,追逐青蛙和蝈蝈。6. 恐畏:担心、害怕。7. 荷心:荷花中心的部分。8. 的皪:明亮、晶莹。9. 泥滓(zǐ):泥土和杂质。10. 缠绵:形容事物细长且连绵不断。11. 谁得似:谁能比得上。赏析:这首诗描绘了一幅美丽的荷塘景象:在池塘中种植荷花,荷花刚长出的叶子还是紫色的;轻轻拨动浮萍,追逐青蛙和蝈蝈,生怕惊扰了荷花的花朵而损伤它的花蕊;荷花的中心有晶莹的露珠,但荷叶表面却没有任何污泥;荷花的根部生长着嫩长的莲藕,它那缠绵不断的样子又有谁能比得上呢?整首诗通过对荷花的描绘,表达了诗人对自然的热爱和对生活的向往之情。