有客有客,驾言远行。
天路修广,鸿雁冥冥。
凄风吹衣,白日满庭。
有酒在樽,可以怡情。
云胡不饮,使我心茕。
歌以侑之,百禄具并。
【诗句释义】
有客:这里指季德大。
驾言:驾车出发,远行。
天路:天上的路,比喻高远的道路,也形容前途。
修广:宽广。
冥冥:形容天空中鸿雁飞翔的样子,也形容道路遥远。
凄风:冷风。
衣:这里指人的衣衫。
白日:太阳,阳光。
满庭:庭院里。
樽(zun):一种酒器,圆形。
怡情:使心情愉悦。
云胡:何,为何。
不饮:不喝酒,即饮酒。
茕(qiong):孤独,寂寞。
歌以侑之:用唱歌来劝慰他。
百禄具并:各种福气都有,即福寿双全。
【译文】
有位客人啊,请你上路去吧!
高高的天路上,鸿雁飞过,多么壮观。
寒风吹着你的衣裳,但不要忧伤,
太阳照在院子里,多么温暖。
有酒在樽中,可以使人心情愉悦。
为何不喝,让你的心事更加孤单?
唱歌劝慰你,让你的福气更加丰富。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人在临别之际,对友人进行勉励劝慰,表达依依不舍之情。全诗语言朴实自然,意境开阔明朗,格调清新爽朗,给人以积极向上的艺术美感。