卧薪终夜泣孤臣,落月飞霜几度春。
能使姑苏聚麋鹿,谁知却是浣纱人。
诗句原文:
卧薪终夜泣孤臣,落月飞霜几度春。
能使姑苏聚麋鹿,谁知却是浣纱人。
注释解释:
- 卧薪:指在柴草上铺好木柴准备睡觉,比喻为国尽忠。
- 终夜:整整一夜,形容时间之长。
- 泣孤臣:独自一人悲伤流泪,孤臣指失意或孤独的大臣。
- 落月飞霜:月亮落下时带着寒气,形容天气寒冷。
- 使:使得。
- 姑苏:苏州的古称,这里泛指繁华的城市。
- 聚:聚集。
- 糜鹿:鹿的一种,常被用作吉祥物。
- 谁知却是浣纱人:原来以为这些女子是仙女,但实际上她们只是普通的女子在浣纱。
赏析:
这首诗通过对浣纱女子的描绘,展现了她们的美丽和才艺,同时也表达了诗人对她们的赞美之情。诗中的“卧薪终夜泣孤臣,落月飞霜几度春”运用了夸张和拟人的手法,形象生动地描绘了女子们的美丽和哀愁。而“能使姑苏聚麋鹿,谁知却是浣纱人”则巧妙地将女子与神仙相比,既突出了她们的美丽,又表达了诗人对这些女子的深深敬仰。整体来看,这首诗不仅描绘了女子们的美貌和才艺,更展现了她们在历史背景下的独特地位和价值。