我马饱粟兮彼食不詜秕糠。我麦满舟兮彼无以送其死亡。
我忽见兮哀不能忘。推以与之兮我心乃康。我闻在昔兮有虞夏商。一夫百亩兮家有稻与梁。
生不饿殍兮死有藏。呜呼今不得见兮使我心伤。
诗歌逐句释义
- “我马饱粟兮彼食不詜秕糠。我麦满舟兮彼无以送其死亡。”
- 注释:我骑着骏马,粮食充足;而他们却饥饿难耐,只能吃下劣质的粗糠和残粮。我的麦子装满了船,他们没有能力送别亲人的遗体。
- “我忽见兮哀不能忘。推以与之兮我心乃康。”
- 注释:忽然见到这一情形使我悲痛欲绝;如果我能将粮食分给他们,我的心也会随之宽慰。
- “我闻在昔兮有虞夏商。一夫百亩兮家有稻与梁。”
- 注释:我曾听闻远古时期,尧舜禹商等帝王都实行仁政,使百姓安居乐业。那时候,一个劳动者能耕种一百亩地,每家都有稻米和鱼梁(捕鱼的工具)。
- “生不饿殍兮死有藏。呜呼今不得见兮使我心伤。”
注释:活着时不用担心饿死,死后还能埋葬。如今我无法亲眼见证这一切,这让我内心感到无比悲伤。
译文
我骑马满载着粮食,他们却只能吃糠和粗粮。我的麦子装满了船,他们却无力送别亲人。我突然看到这一幕,悲痛难以抑制。如果我能将粮食分给他们,我会感到内心的平静。我曾听闻古代尧舜禹商等帝王都实行仁政,让百姓安居乐业。那时一个劳动者可以耕种一百亩地,每户都有稻米和鱼梁。如今我无法亲眼见证这一切,这让我内心感到无比悲伤。
赏析
这首诗是一首反映社会不平等和贫富差距的诗篇。诗人通过对比自己和他人的生活状态,表达了对不公平现象的强烈不满和对改善现状的渴望。同时,诗人也借古讽今,表达了对社会现实的深刻思考和对理想的追求。