孤飞不能群,殊域不能亲。
似彼客游子,悢悢愁苦辛。
褰裳陟高冈,萦流见淮濆。
逖矣豫章山,何况豫章人。
瓜生蒙棘中,采棘伤瓜根。
衿契远若近,缠绵自相因。
涉江将何时,悽恻伤我神。
注释:
- 孤飞不能群,殊域不能亲。
- 似彼客游子,悢悢愁苦辛。
- 褰裳陟高冈,萦流见淮濆。
- 逖矣豫章山,何况豫章人。
- 瓜生蒙棘中,采棘伤瓜根。
- 衿契远若近,缠绵自相因。
- 涉江将何时,悽恻伤我神。
译文:
- 独自飞行的鸟儿不能成群,异乡的人不能亲近。
- 就像那远方的游子,心中充满了忧愁和痛苦。
- 撩起衣裳登上高冈,看到淮水环绕。
- 遥远的豫章山,更何况是那豫章人。
- 瓜生长在荆棘丛中,采摘时伤了藤蔓。
- 感情的纽带虽然遥远却感觉像近在咫尺,彼此缠绵相互依存。
- 渡过长江要等待到什么时候,内心凄怆伤心使我神伤。
赏析:
这首诗以问答的形式展开,诗人以自我设问的方式表达对离别的哀怨和不舍之情,同时也表现出诗人内心的孤独与无助。整首诗语言简练、情感深沉,通过对自然景物的描绘,展现了诗人的内心世界和情感状态。