生来虞乱极,身后见时清。
每叹多才累,翻怜一死轻。
慷慨论交契,沈酣托酒名。
至今江草绿,犹似别时情。
注释:生来虞舜时代动乱到了极点,死后见到当时天下太平。每次感叹才能太大而遭累害,反而怜惜自己死得轻贱。慷慨激昂地论交契结,沉酣痛饮以名流世。至今江边草色绿,还像离别时那样情意深长。
赏析:此诗是诗人对旷伯达的怀念之情,表达了他对旷伯达才德之高,以及旷伯逵知事任用的英明,深感佩服。他为旷伯达不幸的遭遇而哀伤,同时对旷伯达与自己肝胆相照的情谊表示了深深的感激。
生来虞乱极,身后见时清。
每叹多才累,翻怜一死轻。
慷慨论交契,沈酣托酒名。
至今江草绿,犹似别时情。
注释:生来虞舜时代动乱到了极点,死后见到当时天下太平。每次感叹才能太大而遭累害,反而怜惜自己死得轻贱。慷慨激昂地论交契结,沉酣痛饮以名流世。至今江边草色绿,还像离别时那样情意深长。
赏析:此诗是诗人对旷伯达的怀念之情,表达了他对旷伯达才德之高,以及旷伯逵知事任用的英明,深感佩服。他为旷伯达不幸的遭遇而哀伤,同时对旷伯达与自己肝胆相照的情谊表示了深深的感激。
诗句 第一句:斯文今属斯人,天付东瀛教民。 - 注释: 斯文(指学问和才艺)现在属于这个人,上天赋予了他在东方传授文化教育的使命。 - 赏析: 这句表达了对某人学术或文化成就的高度认可,认为其具有将知识与智慧传播给世人,特别是东方地区人民的责任感。 第二句:化雨及时功倍,仁风载路治淳。 - 注释: 像春天的细雨及时滋润大地一样,此人所做的善举带来的益处是双倍的
曹仁宪谨荣寿 六言体 其一 闻说香山九老,高年聚会同堂。 自昔名□不朽,至今姓氏犹芳。 惟兹夫子嗣起,足与前人并良。 我辈称觞再拜,冈陵为诵一章。 译文: 听说那香山的九位老人,他们年纪都很大,聚在一起共度时光。 自古以来,他们的名声就不会消失,现在人们依然记得他们的姓名。 只有这个老人继承他们的精神,他足够与前人一样优秀。 我们都来敬酒再拜,为他们的功绩在墓地上吟诵一章节。 注释: 1.
诗句释义: 1. 华灯张筵促弦急,隔帘霜落风吹入。 - “华灯张筵”形容宴会灯火通明,热闹非凡。 - “促弦”指的是琴弦被急促的弹拨,声音更加响亮。 - “隔帘霜落”描绘了窗外霜气弥漫的景象,暗示季节为深秋或冬初。 - “风吹入”意味着冷风从帘外吹进室内,增添了几分清寒之意。 2. 琴中弹得乌夜啼,啼声夜寒高复低。 - “乌夜啼”是一种乐器名,这里指用琴弹奏出的类似鸟叫声的音乐。 -
祝船词 岸头击鼓人聚蚁,吉日挽船下江水。 新船龙行气势雄,头抢入水尾插空。 篙师跪拜祝船圣,牲纸前陈启神听。 沿江灵庙八十四,闻请齐来共欢庆。 五湖四海道路通,蛟蛇不逢无恶风。 大石低头小石卧,吕梁滟滪轻轻过。 吴粳蜀麻淮海鹾,大商满载黄金多。 年年早归谢神福,酒浇船头赛羊肉。 注释: 1. 岸头击鼓人聚蚁 - 在岸边敲打鼓声聚集人群。 2. 吉日挽船下江水 - 选择吉利的日子,把船只拖下水去。
诗句翻译: 荷叶黄,荷叶青,四月五月风日清。 译文:荷叶是黄色的,荷叶也是青色的,四月和五月的风和日光都是清澈的。 注释:黄,绿色,这里指的是荷叶的颜色。青,蓝色,这里指的是荷叶的颜色。四月和五月,通常指春季,风和日光都是清新的。 越湖女儿颜似玉,隔船窥郎心眼熟。 译文:越湖的女儿容貌像玉石一样美丽,隔着船看郎君,郎君的容貌早已熟悉。 注释:《越女歌》是一首描写越地美女的歌谣,越女即越地的女子
长相思 长相思,乃在青天之外,碧海之湄。 我欲见之望不极,侧身太息涕涟洏。 昔与君别者,驱车临路岐。 车尘向南起,回风吹灭之。 君行遥遥,邈不可持。 含悲蓄愤,郁其累累。 瞻彼出月,弦望有时。 乃靡朝夕,如渴如饥。 落叶飘飖宁返枝,东流之水无还期。 重华一去万里绝,湘江秋竹何离离。 宁为懊恼曲,莫奏长相思。 思长意远君不知,妾心所陈多苦辞。 注释: - 长相思:一种古代诗歌形式
【注释】 衣带岭:地名,在今江西省九江市南。 朝辞桃源溪:早晨离开陶渊明的故乡桃花源。 暮宿衣带岭:傍晚住宿在衣带山的山下。 心同秋水净:心情像秋天的水一样清澄。 思与群山永:思念和群山永远在一起。 白云松际来:白云从松树间飘来。 日入鸡犬静:太阳落山时,鸡狗都安静了。 苔藓依古垣:苔藓附着在古老的城墙上。 薜萝罥深井:薜萝挂在深井里。 天清露气肃:天空清朗,天气寒冷。 衣袂忽已冷
九日胡孟浩携酒与客登官峰赋此 今日天气肃,我心舒且闲。 美人携碧酒,与客登青山。 矫首思八荒,意适忘险艰。 双流白日下,千室浮云间。 木叶露已黄,泉声亦潺潺。 时序忽若流,但伤游子颜。 鴥彼南飞翼,可望不可攀。 绵绵山下路,逝此何当还。 注释: 1. 今日天气肃:今天的天气晴朗而寒冷。 2. 我心舒且闲:我感到心情舒畅,悠闲自得。 3. 美人携碧酒:美人带着美酒。 4. 与客登青山
我们来分析题目“空城雀 其二”中的关键信息。 1. 关键词解析: “空城雀”:这可能指的是一种鸟类,因其在空城中飞翔而得此名。 “其二”:暗示这是诗的第二部分,或者是对第一部分的续写。 2. 逐句释义与诗句对应: 首句:“空城雀,飞且止。”描述了一只空城中的鸟,它正在飞行,然后又停下了。 次句:“林栖有匹巢有子。”描绘了这只鸟在树林中筑巢、养育后代的情景。 第三句:“分飞不知后生死
注释:空城雀,遭受网罗,翅膀折断头垂下来,憔悴得多了,不能高飞将怎么办。 赏析:此诗描绘了一只空城雀因被捕捉而失去自由、无法高飞的痛苦与无奈。通过“遭网罗”、“塌翼垂头”、“憔悴多”、“不能高飞”等词语,生动地展现了空城雀的遭遇,表达了诗人对其命运的同情和对自由的渴望。同时,也引发了读者对于生命价值和自由追求的思考
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。此类试题解答时,首先要认真研读诗歌内容,然后仔细辨识选项中是否有对诗歌的解读的错误。诗歌鉴赏的选择题对整个诗歌的综合理解和分析,即考核诗句的含义、诗句的手法还考核诗歌的情感,注意结合诗歌的内容进行分析。 此诗是一首咏物诗,以“学钓”为主题,通过写钓鱼的全过程,表现了诗人热爱生活、追求自由、渴望友谊的美好情怀
《阻风坐湖阴石上》是明代诗人刘崧创作的一首五言律诗。以下是对该诗的逐句释义: 1. 江石平如砥: - 江石平如砥:描述了湖边的江边石头平整得像磨刀石一样,强调了自然景物的宁静与和谐之美。砥,磨刀石,此处比喻平静的湖石。 2. 江芜散若丝: - 江芜散若丝:形容江边的芦苇随风飘散,如同细长的丝线,增添了一种轻柔而动态的美。芜,指野草或灌木;散,散开;若丝,像细丝。 3. 偶来临水坐: -
诗句输出: 入湖口喜见庐山,鄱阳湖上路,来往愿多违。往事那能问,今年始是归。乡田新梦熟,京国旧游稀。稚子能携酒,应先候竹扉。 译文输出: 我踏上了通往湖口的道路,心中充满了喜悦和期待。在湖口,我意外地看到了庐山。虽然我曾多次前往,但每次都有不同的心情和感受。这一次,我终于有机会再次欣赏到庐山的美景。 我站在湖畔,望着远方的山脉和流水。湖水在阳光下闪闪发光,仿佛是一面巨大的镜子
【注释】 1.樟口:地名。在江西新淦县。 2.检校:官名。宋代地方州、郡长官的加衔,相当于现代的行政督察专员。 3.叔宾:指谢叔宾。 4.不果:没有实现。 5.赋此遥谢:即作诗以相答谢。 6.京阙:京都,这里指京城。 7.泛舟:乘船游水。泛:浮游,漫游。 8.后至:迟到。 9.怅望:失望地远望。 10.樟口风湍急:樟口的水势很急。湍急:水流湍急的样子。 11.云木稠:树木茂密,如云雾缭绕。 12
忆舍弟子彦相望 前月辞京阙,因风问桂枝。 只缘书到早,应怪客行迟。 失学怜宗武,迎门想阿宜。 林塘新酿熟,烂醉不须疑。 注释: 1. 忆舍弟子彦相望:怀念在京城中的朋友。 2. 前月辞京阙:上月刚离开京城。 3. 因风问桂枝:乘着顺风,给远在京都的友人送信,询问他的情况。 4. 只缘书到早:只是因为书信来得早。 5. 应怪客行迟:应该怪我迟迟不归。 6. 失学怜宗武:失去了学习的机会
过峡江 乡路犹三驿,逢人问水程。 昼愁江上住,凉爱月中行。 白发思乡里,青灯忆弟兄。 那能即相见,把酒慰深情。 翻译: 穿过峡谷的江水流淌, 家乡的路依然有三站远, 我在路上遇到了一个人, 向他询问水程。 白天在江边停留,夜晚在月光下行走, 我的白发让我思念家乡, 我的青灯让我怀念兄弟朋友。 我不能立即见到你, 所以借酒来慰藉我对你的深情。 注释: 1. 过峡江:经过峡谷的江河。 2.