好在程溪上,月高愁掩扉。
也应念行客,独自对清辉。
细草露初白,高河云正稀。
庭前紫荆树,归梦故依依。

【注释】

好在:幸好,在。程溪:地名,今属江西上饶市,是鄱阳湖入赣江的通道之一。月高:明月升起。门扉(féi):门扇。也:表转折语气。应:应当。念:思念,牵挂。行客:旅途中的人。独自:孤零零地。清辉:月光。细草露初白:露水打湿了草叶。细草:小草。露初白:露水刚出现就变成白色。高河云正稀:天空中的云彩很少。高河:指长江下游的一条支流。正稀:稀疏。庭前:庭院里。紫荆树:一种落叶灌木或小乔木,叶子长椭圆形,花紫色。归梦:回家的梦。故依依:因此很依恋。

【译文】

在程溪上,明月升起,我独自关门闭户,愁绪萦绕,难以排解。你也应该思念着行走在外地的游子,只能孤独对着明亮的月光。小草上的露珠刚刚出现就被月光照亮,长江上游的云朵稀疏,天边一片清澈的月色。庭院里那棵紫藤花,让我想起了回家的梦,所以格外地依恋。

【赏析】

这首诗写于元和五年(810),当时诗人因受谗言诽谤被贬为江州司马,心情苦闷。此诗是诗人自叙其谪居九江时的心情。

首联“好在程溪上,月高愁掩扉”,点明了题意。“好在”一词,既写出了诗人对九江的喜爱,又暗含了内心的苦闷;而“月高”则写出了诗人夜深仍不能安眠的原因。诗人在九江期间,曾作《宿浔阳馆寄卢侍御》一诗,其中有“独坐夜堂思浩荡,清光不与好风生”之句,可见此时他正独坐月下,无法入睡。

颔联“也应念行客,独自对清辉”,承首联而来,抒发了自己的感情。诗人说,我也该想你了,因为我也是一个人,面对明亮的月光,怎能不为之心碎呢!这两句诗写得委婉曲折,含蓄蕴藉,既表现出诗人对友人的深深思念,同时也表达了自己独处异乡的悲凉感受。

颈联“细草露初白,高河云正稀”,描绘了一幅美丽的月夜图。诗人用笔细腻,将景物描写得如在眼前。“细草露初白”一句,不仅写出了夜晚的寂静,更写出了诗人内心的凄楚与无奈。而“高河云正稀”一句,又给诗人带来了一丝慰藉。他看到江面上的云彩稀少,心中不由得一阵欢喜。

尾联“庭前紫荆树,归梦故依依”,以情动人。诗人说,庭前的紫荆树啊,是我梦中常去的地方,如今却只能在梦中与你重逢。这两句诗既写出了诗人对友人的思念之情,又表现出了诗人对故乡的眷恋之情。

整首诗语言优美,意境深远,既表现了诗人对友人的思念之情,又表达了他对故乡的眷恋之情。同时,诗人还善于用典,巧妙地将自己的情感融入到诗中,使得这首诗具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。