已报新移郡,犹闻不下堂。
买舟辞快阁,度岭问韶阳。
晚驿江云白,寒潮海日黄。
使君行五马,南徼有辉光。
【解析】
“已报”二句:已经报告,新移郡的吴太守还未下堂。已报,报告;郡,指州郡、郡守。“犹闻”二句:听说吴太守还没有下堂。犹,还。下堂,离开官府。“买舟”二句:买船从快阁辞别韶阳而去。买舟,买船;快阁,古代官署中的楼台。
“晚驿”二句:晚上驿站江云白,寒潮海日黄。晚驿,指驿站;晚,傍晚;驿,古时传递文书和军事情报的地方;江云白,指江上雾气蒙蒙一片白色;寒潮海日黄,指海上寒冷的潮水和太阳。
“使君”二句:使君(使者)行五马(马队),南徼有辉光。使君,使者;南徼,南部边界;有辉光,形容南方边境一带的景色美丽。
赏析:
此诗是送别吴太守之韶阳的诗。诗中既表达了诗人对友人即将远行的关切与祝福,又描绘了沿途风光及赴任后的壮丽图景,表现了诗人高超的艺术才能和广阔的胸襟气度。全诗语言质朴自然,意境开阔雄浑,风格清新明丽,具有很高的审美价值。
第一句写诗人接到吴太守赴韶州的任命书后,立即向其传达消息,并告诉他新移郡尚未离开官府。“已报”,报告。“新移郡”,指新任韶州长官。“犹闻”,尚且听到,表示时间之长,语气委婉。“不下堂”,离开公署,没有登堂入室的意思。这两句的意思是告诉吴太守,虽然他已经接到了任命书,但还没有离开官府。
第二句是诗人告诉吴太守说,听说他还没有离开官府。“犹闻”,“犹”,仍然。“不下堂”,离开公署。这两句的意思是说,我已经把消息告诉你了,但你还没有离开公署呀!“犹闻”二字既表明诗人的急切之意,也显示了吴太守离任的迟缓。“犹闻”二字在诗中起承上启下的作用,使诗句连贯紧凑。
三四两句写诗人为吴太守准备行装,准备告别韶阳。“买舟”二字点出送别的地点——快阁。快阁是古代官署中的一种建筑形式,多用于接待宾客和处理政务。“辞”,告别。“买舟”,指买船准备离别。“渡岭”,指越过山岭。“问韶阳”,指询问韶州的山川地理情况。这两句的意思是说,我已经为你备齐了行装,正准备在快阁上与你告别;你还要越过山岭到韶州去,那里的情况我还不知道呢!
五六句写送别之后,诗人目送吴太守离去。“晚驿”,指傍晚时的驿站。“江云白”,指江上的雾气蒙蒙一片白色。这两句的意思是说,你乘船从快阁出发,我站在晚驿站边目送你离去。
七八句写诗人送走吴太守之后回到住所,遥望南方边境一带的景色。“使君”,即使者或长官。“行五马”,指乘坐驷马仪仗车出行。“南徼”,即南部边界。“辉光”,这里指灿烂辉煌的景象。这两句的意思是说,你乘着驷马仪仗车离去了,南方边界一带一定风景秀丽,光辉灿烂。
整首七律语言平易浅近而意境雄阔高朗,风格清新明丽而情韵悠扬宛转。全篇以“送”“辞”“度岭”、“问韶”四个关键词为线索贯穿全篇,一咏三叹,反复歌咏。