畏途暂喜出深山,僻地初便候野关。
逖矣风尘千嶂外,依然兄弟一堂间。
共寻绝涧樵薪去,相望空村负米还。
斜日频来看稚子,满庭霜树叶斑斑。

【注释】

十月二日:即农历九月九日。假馆,指临时借住。下径罗氏庄:即下径罗庄。兄弟所寓相距若东西家:兄弟二人同住一处,如同东西相对的家门。喜赋一首柬子中子彦:高兴写下这首诗送给弟弟子中和子彦(字彦)。子中,作者之弟名子中;子彦,作者之弟名子彦。

【赏析】

此诗是作者于元丰五年重阳节后作于下径罗庄,寄给弟弟子中、子彦的一首诗。全诗写兄弟团聚的喜悦,抒发对兄弟的深情厚意,表达了人生得一知己足矣。

首联:“畏途暂喜出深山,辟地初便候野关。”这两句说,久居幽静的山里,乍一出山,眼前豁然开朗,感到心情舒畅。“畏途”二字,表明了诗人初离深山时那种战战兢兢的心态。“辟地”二字,则表现出他初次走出深山而来到这旷野中的欣喜之情。

颔联:“逖矣风尘千嶂外,依然兄弟一堂间。”“逖矣”,语出《诗经·邶风·北风》“胡为乎泥中?何以自修?”朱熹注“逖,远也”。这两句的意思是在千山万壑之外,忽然之间又见到兄弟二人,心中十分欣慰。“依然”二字,表明诗人对这种重逢情景的欣慰之情。

颈联:“共寻绝涧樵薪去,相望空村负米还。”这两句的意思是,一起到山中寻找柴火。“相望”二字,表现了兄弟二人相互思念的情景。

尾联:“斜日频来看稚子,满庭霜树叶斑斑。”尾联的意思是,夕阳西下时,频频来看幼小的孩子,只见庭院里的树叶上铺满了一层淡淡的白雪。

【译文】

我在这深山中住了很长时间,如今才出来,心中十分欣喜。

虽然已经走出了深山,但仍然觉得像隔世一样。

虽然已经远离家乡,但我仍然觉得就像与兄弟们在一起一样。

我们一起去山中砍柴,然后回到空荡荡的家中做饭。

夕阳西下的时候,我常常去看望那幼小的孩子,只见庭院里的叶子上铺满了一层淡淡的白雪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。