皎皎周郎玉雪妍,由来相裔故多贤。
家藏文字三千卷,市隐才名四十年。
当户蓬蒿深过雨,满庭荆树艳晴烟。
向来对酒题诗处,尚想虚庭一榻悬。
【注释】
皎皎:洁白明亮的样子。周郎:指周瑜,字公瑾,东汉末年著名将领。玉雪:如玉般洁白。妍:美好。相裔:后裔。故多贤:因此有很多贤人。家藏:家族藏书。文字三千卷:指《文选》,是西汉人刘向根据先秦到两汉的各类文章编辑而成,共305类,3671篇。四十年:即四十年了。市隐才名:在社会上以文词闻名。市,同“俗”,社会。才名:才能和名声。当户蓬蒿深过雨:门前长满蓬草,雨水打湿了。当户:面对门,形容房屋的前面。蓬蒿:蓬草。过雨:经过雨水。荆树:一种植物名,这里泛指篱笆、栅栏等。艳晴烟:色彩艳丽,像晴日中的烟雾一样。向来:从过去到现在。题诗处:题诗的地方。虚庭一榻悬:想象中,书房里有一张空床,上面挂着一幅对联。
【赏析】
此诗为作者怀念友人周思忠而作。诗人首先赞美周思忠有贤德,然后追忆其兄弟周思廉与自己友谊甚笃,并回忆两人一起游历京城的往事。接着又描绘了周思忠的居所,最后抒发了自己对周思忠的怀念之情。全诗语言平易流畅,叙事详略得体,抒情含蓄蕴藉,是一首难得的咏怀之作。