援琴不成弹,纳佩可以服。
江上思美人,盈盈秋水绿。
注释:弹奏不成琴,纳佩可以服。
江上思美人,盈盈秋水绿。
译文:弹不成琴,但可以穿着它(表示怀念)。
江上思绪中,思念的人就像那清澈的秋水一样。
赏析:这首诗描绘了一个人在江上思念着远方的人,而那个人也正好在江上。诗人用“援琴不成弹”和“纳佩可以服”来表达自己的思念之情和无奈之情,而“江上思美人,盈盈秋水绿”则形象生动地描绘了江上的美景,同时也表达了诗人对远方人的深深思念。全诗情感真挚,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。
援琴不成弹,纳佩可以服。
江上思美人,盈盈秋水绿。
注释:弹奏不成琴,纳佩可以服。
江上思美人,盈盈秋水绿。
译文:弹不成琴,但可以穿着它(表示怀念)。
江上思绪中,思念的人就像那清澈的秋水一样。
赏析:这首诗描绘了一个人在江上思念着远方的人,而那个人也正好在江上。诗人用“援琴不成弹”和“纳佩可以服”来表达自己的思念之情和无奈之情,而“江上思美人,盈盈秋水绿”则形象生动地描绘了江上的美景,同时也表达了诗人对远方人的深深思念。全诗情感真挚,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。
诗句 第一句:斯文今属斯人,天付东瀛教民。 - 注释: 斯文(指学问和才艺)现在属于这个人,上天赋予了他在东方传授文化教育的使命。 - 赏析: 这句表达了对某人学术或文化成就的高度认可,认为其具有将知识与智慧传播给世人,特别是东方地区人民的责任感。 第二句:化雨及时功倍,仁风载路治淳。 - 注释: 像春天的细雨及时滋润大地一样,此人所做的善举带来的益处是双倍的
曹仁宪谨荣寿 六言体 其一 闻说香山九老,高年聚会同堂。 自昔名□不朽,至今姓氏犹芳。 惟兹夫子嗣起,足与前人并良。 我辈称觞再拜,冈陵为诵一章。 译文: 听说那香山的九位老人,他们年纪都很大,聚在一起共度时光。 自古以来,他们的名声就不会消失,现在人们依然记得他们的姓名。 只有这个老人继承他们的精神,他足够与前人一样优秀。 我们都来敬酒再拜,为他们的功绩在墓地上吟诵一章节。 注释: 1.
诗句释义: 1. 华灯张筵促弦急,隔帘霜落风吹入。 - “华灯张筵”形容宴会灯火通明,热闹非凡。 - “促弦”指的是琴弦被急促的弹拨,声音更加响亮。 - “隔帘霜落”描绘了窗外霜气弥漫的景象,暗示季节为深秋或冬初。 - “风吹入”意味着冷风从帘外吹进室内,增添了几分清寒之意。 2. 琴中弹得乌夜啼,啼声夜寒高复低。 - “乌夜啼”是一种乐器名,这里指用琴弹奏出的类似鸟叫声的音乐。 -
祝船词 岸头击鼓人聚蚁,吉日挽船下江水。 新船龙行气势雄,头抢入水尾插空。 篙师跪拜祝船圣,牲纸前陈启神听。 沿江灵庙八十四,闻请齐来共欢庆。 五湖四海道路通,蛟蛇不逢无恶风。 大石低头小石卧,吕梁滟滪轻轻过。 吴粳蜀麻淮海鹾,大商满载黄金多。 年年早归谢神福,酒浇船头赛羊肉。 注释: 1. 岸头击鼓人聚蚁 - 在岸边敲打鼓声聚集人群。 2. 吉日挽船下江水 - 选择吉利的日子,把船只拖下水去。
诗句翻译: 荷叶黄,荷叶青,四月五月风日清。 译文:荷叶是黄色的,荷叶也是青色的,四月和五月的风和日光都是清澈的。 注释:黄,绿色,这里指的是荷叶的颜色。青,蓝色,这里指的是荷叶的颜色。四月和五月,通常指春季,风和日光都是清新的。 越湖女儿颜似玉,隔船窥郎心眼熟。 译文:越湖的女儿容貌像玉石一样美丽,隔着船看郎君,郎君的容貌早已熟悉。 注释:《越女歌》是一首描写越地美女的歌谣,越女即越地的女子
长相思 长相思,乃在青天之外,碧海之湄。 我欲见之望不极,侧身太息涕涟洏。 昔与君别者,驱车临路岐。 车尘向南起,回风吹灭之。 君行遥遥,邈不可持。 含悲蓄愤,郁其累累。 瞻彼出月,弦望有时。 乃靡朝夕,如渴如饥。 落叶飘飖宁返枝,东流之水无还期。 重华一去万里绝,湘江秋竹何离离。 宁为懊恼曲,莫奏长相思。 思长意远君不知,妾心所陈多苦辞。 注释: - 长相思:一种古代诗歌形式
【注释】 衣带岭:地名,在今江西省九江市南。 朝辞桃源溪:早晨离开陶渊明的故乡桃花源。 暮宿衣带岭:傍晚住宿在衣带山的山下。 心同秋水净:心情像秋天的水一样清澄。 思与群山永:思念和群山永远在一起。 白云松际来:白云从松树间飘来。 日入鸡犬静:太阳落山时,鸡狗都安静了。 苔藓依古垣:苔藓附着在古老的城墙上。 薜萝罥深井:薜萝挂在深井里。 天清露气肃:天空清朗,天气寒冷。 衣袂忽已冷
九日胡孟浩携酒与客登官峰赋此 今日天气肃,我心舒且闲。 美人携碧酒,与客登青山。 矫首思八荒,意适忘险艰。 双流白日下,千室浮云间。 木叶露已黄,泉声亦潺潺。 时序忽若流,但伤游子颜。 鴥彼南飞翼,可望不可攀。 绵绵山下路,逝此何当还。 注释: 1. 今日天气肃:今天的天气晴朗而寒冷。 2. 我心舒且闲:我感到心情舒畅,悠闲自得。 3. 美人携碧酒:美人带着美酒。 4. 与客登青山
我们来分析题目“空城雀 其二”中的关键信息。 1. 关键词解析: “空城雀”:这可能指的是一种鸟类,因其在空城中飞翔而得此名。 “其二”:暗示这是诗的第二部分,或者是对第一部分的续写。 2. 逐句释义与诗句对应: 首句:“空城雀,飞且止。”描述了一只空城中的鸟,它正在飞行,然后又停下了。 次句:“林栖有匹巢有子。”描绘了这只鸟在树林中筑巢、养育后代的情景。 第三句:“分飞不知后生死
注释:空城雀,遭受网罗,翅膀折断头垂下来,憔悴得多了,不能高飞将怎么办。 赏析:此诗描绘了一只空城雀因被捕捉而失去自由、无法高飞的痛苦与无奈。通过“遭网罗”、“塌翼垂头”、“憔悴多”、“不能高飞”等词语,生动地展现了空城雀的遭遇,表达了诗人对其命运的同情和对自由的渴望。同时,也引发了读者对于生命价值和自由追求的思考
我们来看一下这首诗的原文: ``` 题兰 奕奕朱英润,娟娟翠叶长。 虚堂秋夜永,解佩忽闻香。 ``` 我们对每一句进行逐句释义: 1. “奕奕朱英润”:这里的“奕奕”形容兰花颜色鲜艳,光彩照人,而“朱英”指的是红色的花朵,所以整句诗的意思是说兰花的颜色非常鲜艳,就像红色的花朵一样。 2. “娟娟翠叶长”:这里的“娟娟”用来形容兰花叶子的形状和姿态,给人一种优美、柔美的感觉
题幽篁古木兰 深林无人行,幽兰方旎旎。 采之欲遗谁,君子在万里。 译文: 在深林中独自行走,只有那幽雅的兰花在微风中摇曳。采摘它是为了将它赠与谁呢?远方的君子正在遥远的万里之外。 赏析: 这是一首描绘深林之中孤独行走,采摘兰花赠予远方君子的古诗。诗人通过描写深林中的寂静和兰花的美丽,表达了对友人的思念之情。整首诗语言简洁,意境深远,充满了浓厚的情感色彩
题下诗句是:月照苍龙角,风吹翡翠衣。何年沧海上,乘得断槎归。。 刘崧的《题幽篁古木兰》不仅是一首描绘自然景色的绝句,还蕴含了诗人对人生和历史的深刻感悟。这首诗以简洁明快的语言,勾勒出了一个宁静而深远的自然世界,同时也映射出诗人内心的平静与坚定
注释1:衡皋(héng gāo)晚,指秋天。 注释2:湘水流,即湘江水。 注释3:青羽佩,指佩戴的玉饰。 注释4:结春愁,指春天的忧愁。 赏析1:首句描绘了一幅深秋傍晚时分的画面:露珠在衡山(南岳)的山坡上晶莹剔透,湘水在月光下流淌着清澈的波光。这里的“晚”字既点明了时间,又渲染了一种凄清、静穆的气氛。次句则转向对月夜景象的描述,月光洒满大地,江水在月光的照耀下泛着银光,显得格外柔美
古意六首 临街莫种枣,近水须种柳。 柳长当为薪,枣熟无人守。 注释:在街道旁边不要种植红枣树,靠近水源的地方则应该栽种柳树。柳树生长时可以用作燃料,而等到红枣成熟时却无人看守。 赏析:这首诗通过对比来表达作者对自然与人类活动之间关系的深刻理解。首先,诗人提到“临街莫种枣”,这是对城市生活的反思,强调了在繁忙的城市环境中,过多的红枣树会占据宝贵的空间,影响交通和城市美观。其次
诗句原文: 君家东门里,妾住东门外。 少小共知名,终然不相会。 译文: 你居住在我的东门之内,而我居住在你的东门外。 从年少相识以来,我们一直相互了解和尊重,但最终并没有走到一起。 赏析: 这首诗是唐代诗人王绩的《古意六首》中的第二首。诗中通过描绘两个人的地理位置,表达了他们虽然从小一起长大却最终没有走到一起的遗憾。这种情感的表达非常细腻,让人能够深刻感受到诗人内心的无奈与悲伤。 注释: