君家东门里,妾住东门外。
少小共知名,终然不相会。
诗句原文:
君家东门里,妾住东门外。
少小共知名,终然不相会。
译文:
你居住在我的东门之内,而我居住在你的东门外。
从年少相识以来,我们一直相互了解和尊重,但最终并没有走到一起。
赏析:
这首诗是唐代诗人王绩的《古意六首》中的第二首。诗中通过描绘两个人的地理位置,表达了他们虽然从小一起长大却最终没有走到一起的遗憾。这种情感的表达非常细腻,让人能够深刻感受到诗人内心的无奈与悲伤。
注释:
- 君家东门里:指我的住所在东门外。
- 妾住东门外:指你的住所在东门内。
- 少小共知名:从年少时候我们就互相认识。
- 终然不相会:尽管我们小时候就互相认识,但最终还是没有走到一起。
这首诗通过对比双方的位置关系,表达了一种深深的遗憾。诗人用简洁的语言传达了复杂的情感,使得整首诗既有情感的深度,又不失语言的流畅性。