露下衡皋晚,月明湘水流。
美人青羽佩,零乱结春愁。

注释1:衡皋(héng gāo)晚,指秋天。

注释2:湘水流,即湘江水。

注释3:青羽佩,指佩戴的玉饰。

注释4:结春愁,指春天的忧愁。

赏析1:首句描绘了一幅深秋傍晚时分的画面:露珠在衡山(南岳)的山坡上晶莹剔透,湘水在月光下流淌着清澈的波光。这里的“晚”字既点明了时间,又渲染了一种凄清、静穆的气氛。次句则转向对月夜景象的描述,月光洒满大地,江水在月光的照耀下泛着银光,显得格外柔美。这里的“明”字不仅形容了月亮的明亮,也暗示了夜晚的宁静和美好。三句诗通过“美人”这个意象,将主人公与湘江之水联系起来,形成了一种人景交融的意境。而“青羽佩”则进一步突出了女子的高贵身份和优雅气质。最后一句则表达了女子内心的愁绪,她将这种愁绪与春天联系在一起,仿佛是在感叹自己无法摆脱的春愁。总的来说,这首诗通过对自然景色的描绘和对人物情感的抒发,展现了一幅美丽的画面和一种深沉的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。