高柳芳池滟滟春,一泓新绿净无尘。
夜来忽涨西山雨,千尺苍波跃锦鳞。
注释:高柳、芳池、滟滟春,都是描绘景色的词语。
一泓新绿净无尘,一泓,指的是池中的水。
夜来忽涨西山雨,夜来,表示突然之间,西山下雨。
千尺苍波跃锦鳞,千尺,形容波浪的长度。苍波,指深蓝色的水面。
赏析:这首诗描绘了春天的景色和西山下雨时的景象。诗人先描写了高柳芳池的美景,然后描述了夜晚突然下雨的情景,最后用“千尺苍波”和“跃锦鳞”来形容雨后的景象。整首诗充满了生机与活力,给人一种宁静而美好的感觉。
高柳芳池滟滟春,一泓新绿净无尘。
夜来忽涨西山雨,千尺苍波跃锦鳞。
注释:高柳、芳池、滟滟春,都是描绘景色的词语。
一泓新绿净无尘,一泓,指的是池中的水。
夜来忽涨西山雨,夜来,表示突然之间,西山下雨。
千尺苍波跃锦鳞,千尺,形容波浪的长度。苍波,指深蓝色的水面。
赏析:这首诗描绘了春天的景色和西山下雨时的景象。诗人先描写了高柳芳池的美景,然后描述了夜晚突然下雨的情景,最后用“千尺苍波”和“跃锦鳞”来形容雨后的景象。整首诗充满了生机与活力,给人一种宁静而美好的感觉。
诗句 第一句:斯文今属斯人,天付东瀛教民。 - 注释: 斯文(指学问和才艺)现在属于这个人,上天赋予了他在东方传授文化教育的使命。 - 赏析: 这句表达了对某人学术或文化成就的高度认可,认为其具有将知识与智慧传播给世人,特别是东方地区人民的责任感。 第二句:化雨及时功倍,仁风载路治淳。 - 注释: 像春天的细雨及时滋润大地一样,此人所做的善举带来的益处是双倍的
曹仁宪谨荣寿 六言体 其一 闻说香山九老,高年聚会同堂。 自昔名□不朽,至今姓氏犹芳。 惟兹夫子嗣起,足与前人并良。 我辈称觞再拜,冈陵为诵一章。 译文: 听说那香山的九位老人,他们年纪都很大,聚在一起共度时光。 自古以来,他们的名声就不会消失,现在人们依然记得他们的姓名。 只有这个老人继承他们的精神,他足够与前人一样优秀。 我们都来敬酒再拜,为他们的功绩在墓地上吟诵一章节。 注释: 1.
诗句释义: 1. 华灯张筵促弦急,隔帘霜落风吹入。 - “华灯张筵”形容宴会灯火通明,热闹非凡。 - “促弦”指的是琴弦被急促的弹拨,声音更加响亮。 - “隔帘霜落”描绘了窗外霜气弥漫的景象,暗示季节为深秋或冬初。 - “风吹入”意味着冷风从帘外吹进室内,增添了几分清寒之意。 2. 琴中弹得乌夜啼,啼声夜寒高复低。 - “乌夜啼”是一种乐器名,这里指用琴弹奏出的类似鸟叫声的音乐。 -
祝船词 岸头击鼓人聚蚁,吉日挽船下江水。 新船龙行气势雄,头抢入水尾插空。 篙师跪拜祝船圣,牲纸前陈启神听。 沿江灵庙八十四,闻请齐来共欢庆。 五湖四海道路通,蛟蛇不逢无恶风。 大石低头小石卧,吕梁滟滪轻轻过。 吴粳蜀麻淮海鹾,大商满载黄金多。 年年早归谢神福,酒浇船头赛羊肉。 注释: 1. 岸头击鼓人聚蚁 - 在岸边敲打鼓声聚集人群。 2. 吉日挽船下江水 - 选择吉利的日子,把船只拖下水去。
诗句翻译: 荷叶黄,荷叶青,四月五月风日清。 译文:荷叶是黄色的,荷叶也是青色的,四月和五月的风和日光都是清澈的。 注释:黄,绿色,这里指的是荷叶的颜色。青,蓝色,这里指的是荷叶的颜色。四月和五月,通常指春季,风和日光都是清新的。 越湖女儿颜似玉,隔船窥郎心眼熟。 译文:越湖的女儿容貌像玉石一样美丽,隔着船看郎君,郎君的容貌早已熟悉。 注释:《越女歌》是一首描写越地美女的歌谣,越女即越地的女子
长相思 长相思,乃在青天之外,碧海之湄。 我欲见之望不极,侧身太息涕涟洏。 昔与君别者,驱车临路岐。 车尘向南起,回风吹灭之。 君行遥遥,邈不可持。 含悲蓄愤,郁其累累。 瞻彼出月,弦望有时。 乃靡朝夕,如渴如饥。 落叶飘飖宁返枝,东流之水无还期。 重华一去万里绝,湘江秋竹何离离。 宁为懊恼曲,莫奏长相思。 思长意远君不知,妾心所陈多苦辞。 注释: - 长相思:一种古代诗歌形式
【注释】 衣带岭:地名,在今江西省九江市南。 朝辞桃源溪:早晨离开陶渊明的故乡桃花源。 暮宿衣带岭:傍晚住宿在衣带山的山下。 心同秋水净:心情像秋天的水一样清澄。 思与群山永:思念和群山永远在一起。 白云松际来:白云从松树间飘来。 日入鸡犬静:太阳落山时,鸡狗都安静了。 苔藓依古垣:苔藓附着在古老的城墙上。 薜萝罥深井:薜萝挂在深井里。 天清露气肃:天空清朗,天气寒冷。 衣袂忽已冷
九日胡孟浩携酒与客登官峰赋此 今日天气肃,我心舒且闲。 美人携碧酒,与客登青山。 矫首思八荒,意适忘险艰。 双流白日下,千室浮云间。 木叶露已黄,泉声亦潺潺。 时序忽若流,但伤游子颜。 鴥彼南飞翼,可望不可攀。 绵绵山下路,逝此何当还。 注释: 1. 今日天气肃:今天的天气晴朗而寒冷。 2. 我心舒且闲:我感到心情舒畅,悠闲自得。 3. 美人携碧酒:美人带着美酒。 4. 与客登青山
我们来分析题目“空城雀 其二”中的关键信息。 1. 关键词解析: “空城雀”:这可能指的是一种鸟类,因其在空城中飞翔而得此名。 “其二”:暗示这是诗的第二部分,或者是对第一部分的续写。 2. 逐句释义与诗句对应: 首句:“空城雀,飞且止。”描述了一只空城中的鸟,它正在飞行,然后又停下了。 次句:“林栖有匹巢有子。”描绘了这只鸟在树林中筑巢、养育后代的情景。 第三句:“分飞不知后生死
注释:空城雀,遭受网罗,翅膀折断头垂下来,憔悴得多了,不能高飞将怎么办。 赏析:此诗描绘了一只空城雀因被捕捉而失去自由、无法高飞的痛苦与无奈。通过“遭网罗”、“塌翼垂头”、“憔悴多”、“不能高飞”等词语,生动地展现了空城雀的遭遇,表达了诗人对其命运的同情和对自由的渴望。同时,也引发了读者对于生命价值和自由追求的思考
【注释】 同旷伯逵登揭氏山雨亭观石上虞太史刻字退池上观鱼而归 太史文章汉魏初,碧苔深护九霞书。 闲来倚石看云月,直恐神光贯紫虚。 赏析: 《同旷伯逵登揭氏山雨亭观石上虞太史刻字退池上观鱼而归》,是一首七言绝句,出自唐代诗人杜甫之手。这首诗通过描写登高、观石、观鱼等活动,展现了诗人对自然美景的热爱和对生活的感悟。 首句“太史文章汉魏初”,描绘了太史的文章如同汉魏时期的文学一样
【诗句解释】 1. 南山无树起春风:南山上不生树木,却有春风拂面。 2. 寂寞林栖户牖空:孤独地在树林中栖息,门户空空如也。 3. 枯竹横枝荆棘底:枯干的竹子横斜着,长在荆棘丛的底部。 4. 天寒愁杀白头翁:天气寒冷,使白发的老人感到忧愁。 【译文】 南山上不生长树木,只有春风掠过,寂寞地在树林中栖息;门户空空荡荡,像被风吹散了一样。枯干的竹子横斜着,长在荆棘丛的底部;天气寒冷
【题解】 此诗据王嗣奭《杜臆》卷之二云:“《秦州杂诗》二十首,其序云:‘天宝末,从过秦州。’是时吐蕃犯边,诏天下征兵赴难,而公不得调,因寄家书以自宽。”又“题墨鹰下有一熊”,李元洛注:“墨鹰下,盖指墨池也。一熊,即‘雄’字。”按:本诗当为诗人在天宝末年(746)被征入朝为集贤学士时所作,当时作者身居京师,却思念故园,有感于怀,遂成此篇。 【注释】 渭水困鹰扬 —— 渭水,古地名,在今陕西中部
注释:在谷口与易撝同游时最怀念你,离别之后听到双雁声让人感到难受。满山的橡子栗子我无法捡拾,只能独自依靠着寒冷的门扉望着天空的白云。 赏析:这首诗通过描绘诗人与朋友分别后的情感体验和生活状态,表达了对友人的思念和关怀。诗中运用了对比手法,通过“双雁”和“独拥寒扉”的对比,突出了诗人内心的孤独和寂寞。同时,诗人还通过“橡栗”和“白云”的比喻,表达了对自然美景的热爱和向往。整首诗语言简洁明了
万讱,名士万俟禼。定侯,万俟的号。帅阃,统辖一方的长官。 万郎(万俟),风骨(志气),清奇,超群。五字诗,即五言绝句。 当年杜陵老,指唐朝诗人杜甫。骥子,骏马的儿子,比喻有才能的人。 赏析:这首诗是作者写给老朋友万俟讱的赠别诗。首句写万俟讱的才华出众,气质高洁。颔联写万俟讱的从军经历,以及他的豪迈情怀。颈联写杜甫的才情与成就,以及他对后辈的期望。尾联写友情深厚,希望朋友能继续发扬自己的优良传统
【注释】 万讱:指诗人自己。定侯:即定国侯,指杜甫的族侄杜定。帅阃(kǔn库):指镇守一方的将帅。 【译文】 北沙亭是当年与杜甫同游之地,五六年前,你我在这里共同吟诗饮酒,如今战乱之后相见,竟然完全忘记了彼此。 可怜那玉树般英俊的人,现在只能倚靠着秋天的萧瑟秋风。 【赏析】 这首诗是作者赠给友人万俟的。万俟归清江,即归清江县尉万俟光弼。杜甫在成都草堂居住时,曾与万俟光弼有过交往