池南欹柳燕将雏,门巷新晴转绿芜。
花隔小窗人不到,一帘香雾斗摴蒱。
【注释】
春昼:春天的白天。
池南:指池水南边。欹柳:斜倚着的柳树。将雏:正孵育着小燕子。
门巷:里巷,小巷。新晴:天气晴朗。转绿芜:指经过雨后的泥土变得绿色。绿芜,青草。
花隔:隔着花。人不到:花间有人,而花外无人。斗摴蒱:一种赌博游戏。摴蒱,即樗蒲。
【译文】
在南面的池塘边上,斜倚着的柳树正在孵育着雏燕,晴天时经过雨后的新土变绿。
在花丛之中,有人却故意避开,只留下一帘香雾和斗摴蒱的喧闹。
【赏析】
此诗描绘了一个典型的“春昼”景色:南面池塘边的杨柳斜倚着在哺育幼雏,天晴后,经过雨水洗礼的泥土显得格外新鲜翠绿。在花丛中有人故意避开花间的游人,只在那帘外留下了阵阵香雾。诗人通过细腻的描写,勾勒出一幅充满生机和活力的“春昼”图景。