万折千萦度远山,举家筋力尽跻攀。
喜闻故友山中近,却望前峰一解颜。
这首诗的原文是:
入深山度岭闻故人刘方东寓里良寺喜有相因之地
万折千萦度远山,举家筋力尽跻攀。
喜闻故友山中近,却望前峰一解颜。
译文:
进入深山,翻过山岭,听到旧友刘方东寄居在良寺,很高兴能有这样相依的地方。
万重曲折千回环绕越过遥远的山峰,全家人用尽了气力才攀上去。
高兴地听到旧友在山中的消息,回头看前边的山峰不禁露出了笑容。
注释:
- 万折千萦:形容山路曲折迂回。
- 度远山:翻越或穿过远处的高山。
- 喜有相因之地:非常高兴能有这样一个可以相依的地方。
- 万折千萦:形容山路曲折迂回。
- 举家筋力尽:全家人的力气都用尽了。
- 尽跻攀:全部爬升。
- 喜闻故友:很高兴听到老朋友的消息。
- 山中近:表示旧友就在附近。
- 却望:回头望去。
- 前峰一解颜:看到前边山峰时,脸上露出笑容。
赏析:
这是一首描写游山途中遇到旧友并感到高兴的诗。诗人描述了自己翻山越岭,历经艰难,终于到达一个可以相依的地方,即良寺。在那里他遇到了故友刘方东,两人相见甚欢。虽然他们身处深山之中,但诗人并未感到孤单,因为有了良寺和刘方东这样的知音和朋友。最后,当诗人回头看到前边的山峰时,不禁露出了笑容,这表现出他对这次相遇的喜悦与满足。整首诗通过描绘山水景色和个人情感,展现了人与自然和谐相处的美好画面。