华屋娉婷步履轻,乱来几日窜荆榛。
官兵驱入牛羊队,直过江南闻哭声。

【注释】

闻东乡:听说。妇女为乱兵驱掠:被乱兵掠夺。

南上:南下,指被掳掠的妇女们向南逃跑。

娉婷:女子走路的姿态,柔美。

荆榛(cí zhēn):荆棘丛生的地方,形容荒凉、杂乱。

官兵:这里指官军。

牛羊队:由牛羊组成的队伍。

江南:这里指南方,即现在的湖南、江西一带地区。

闻哭声:听到哭泣声。

【赏析】

这是一首纪实诗。诗人亲历了一次战乱,目睹了妇女们的悲惨遭遇,于是写下了这首诗。全诗共四句,前两句描写妇女们被掳掠后在荒地上艰难行走,最后两句是作者听到她们的哭声所发出的感慨。

首句“闻东乡妇女为乱兵驱掠南上甚众”,说的是妇女们在乱兵的胁迫下南逃,人数众多。这一句中,“闻”字暗含了诗人的耳闻目睹,突出了战争给人们生活带来的影响。

次句“华屋娉婷步履轻”,写的是妇女们被掳掠后,仍然保持着优雅的姿态,步履轻盈,从容自若。这句诗描绘了一个生动的画面,表现了她们面对灾难时的镇定与坚韧。

第三句“乱来几日窜荆榛”,则描述了她们在逃离过程中,经历了数日的混乱和逃亡生活。这里“窜荆榛”指的是她们在荒芜之地穿行,躲避敌人的追捕。这句诗展现了战争给人们带来的苦难,以及人们为了生存而不得不做出的选择。

最后两句“官兵驱入牛羊队,直过江南闻哭声”,则是写当她们到达目的地时,发现那些曾经的家园已经被破坏得面目全非。这时,她们只能听到远处传来的哭泣声,那是对失去家园的哀伤和对生活的无奈。这句诗通过对景物的描写,表达了作者对当时社会动荡、人民流离失所现象的深刻感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。