八月南奔未授衣,忽惊霜露满柴扉。
敝裘已落他人手,憔悴苏秦未得归。
【注释】
南奔:向南奔走。未授衣:没有穿暖。柴扉:指简陋的茅屋。敝裘:破衣服。苏秦:战国时纵横家。曾游说六国,失败后困居洛阳。
【译文】
八月里我向南逃命,没有穿暖衣服,忽然发现霜露满布在茅屋的门口。
破衣已经落在他人之手,憔悴的苏秦不能回到故土。
【赏析】
此诗是一首写景言情之作。首联“八月南奔未授衣”点明时间与原因,写诗人逃亡南归时天气寒冷,而自己却未得御寒之衣;颔联“忽惊霜露满柴扉”,由天而人,写出了诗人对友人处境的关切之情;颈联“敝裘已落他人手”,写诗人所赠之衣被收受之人所夺,表达了对朋友命运的担忧;尾联写诗人对友人境遇的同情,并暗含了自己对友人处境的担忧。这首诗情感真挚,笔法简练,意境清远,是一首很有特色的作品。