东南争战定何如,二月农民少定居。
独上西楼坐寥阒,四山烟雨一床书。
【注释】
争战:指战争。东南:指南北,泛指全国。少定居:减少屯田的农户。独上西楼:独自登上西楼。坐寥阒(jì):坐得空荡。四山烟雨一床书:四周山峦在烟雾中,如在眼前;只有一张书桌,桌上放着几卷书籍,仿佛是坐在书房里。
【赏析】
这首诗以“西楼”为题,写诗人登高望远时所见所感。首句点明题旨,说东南地区已经平定了战乱,但农民却仍然很少定居下来。次句进一步说明农民之所以不定居而继续流浪,是由于统治者没有停止战争,造成农民流离失所。第三、四句写诗人登高所见。诗人登上高高的西楼,凭栏而望,只见四周山峦在烟雾中若隐若现,只有一张书桌,上面摆着几本破旧的书籍,仿佛是一个人孤零零地坐在书房里,这情景多么令人伤感。
诗的开头两句写景兼抒情,表达了对国家安定、民生安乐的期望和对战争不息的不满。中间两句写自己登高望远的感受。从字面上看,似乎是写诗人登高望远,但结合诗的内容来看,这里实际上还是抒发了对战争不息的不满情绪。最后两句则进一步写诗人登高望远处所看到的景物。诗人登上高楼,放眼望去,只见四周山峦在云雾中若隐若现,只有一张书桌,上面摆着几本破旧的书籍,仿佛是一个人孤零零地坐在书房里,这情景多么令人伤感啊。