百年礼乐化齐民,孔庙彬彬器数陈。
笾豆飘零钟磬毁,逾河蹈海更无人。
【注释】
癸卯:唐僖宗乾符二年。兵乱:指黄巢军攻陷长安后,僖宗奔蜀的途中,各地农民起义军纷纷响应。吾州:指四川梓州(治所在今四川三台)。文庙:指孔子的庙宇。祭器、乐器:指祭祀时用的器皿和乐器。飘零:凋落散失。彬彬:形容整齐。陈:陈列。笾豆:古代祭祀时所用的礼器。钟磬:古代乐器,击奏用。毁:毁坏。逾河蹈海:渡过黄河,翻越东海。
【赏析】
公元877年(唐僖宗中和三年),黄巢起义军攻陷长安后,僖宗逃往成都。在四川梓州的文庙里,孔子的庙宇被焚毁,祭祀时使用的器皿和乐器全部散失无存。诗人目睹此情景,不禁为国难而痛心。
首联是说:由于战乱,文庙里的祭器的器皿和乐器全都散失了。“齐”通“谐”,和睦,这里指人民安居乐业,没有战争之苦。“彬彬”句,形容祭祀用的器具整齐美观。
颔联写文庙里的祭器乐器都失散了,连祭祀用的礼乐器也没有了,这是多么令人痛心的事情啊!“笾豆”是盛黍稷等祭品的礼器;“钟磬”是奏乐的乐器。“飘零钟磬”,意思是说乐器都散失了,只剩下空荡荡的庙宇了。“逾河蹈海”两句,意思是说如今再没人去祭祀文庙了,只能越过黄河、踏过大海,到别处去寻求祭祀的地方了。
尾联写文庙里的祭器乐器都失散了,连祭祀用的礼乐器也没有了,这是多么令人痛心的事情啊!“飘零钟磬”一句,意思是说乐器都散失了,只剩下空荡荡的庙宇了。“逾河蹈海”两句,意思是说如今再没人去祭祀文庙了,只能越过黄河、踏过大海,到别处去寻求祭祀的地方了。