朝鞬长弓入兵马,买船暮出龙江下。
问君行色何尔忙,诏许东归问亲舍。
去年辞亲谒金銮,入参礼幕陪春官。
昨朝却换兜鍪服,健卒马前刀剑簇。
奉天诏下朝班时,拜舞谢恩当赤墀。
青年如玉衣绚锦,喜气得得浮修眉。
赐金在案马在道,千里归宁拜亲好。
好念君恩似海深,岁暮还朝须及早。
送臧主事哲新除兵马指挥后承诏赐鞍马白金归山东宁亲
注释:
- 朝鞬长弓:早晨手持弓箭。形容臧主事准备去征战。
- 买船暮出龙江下:傍晚时乘船离开龙江(地名,在今江苏)。
- 问君行色何尔忙:询问臧主事为什么走得那么急。
- 诏许东归问亲舍:皇帝允许他向东回去,探望家人。
译文:
早上我手持弓箭,准备前往战场;傍晚时乘船离开龙江。
请问你为何如此匆忙,皇帝已批准了你回到家乡探亲?
去年你辞别亲人前往皇宫,今天又换了头盔和衣服,你的队伍前有健儿,背后是利剑。
当皇帝的诏书下达时,你正在朝班中,拜舞感谢皇恩,站在红色台阶上。
青年如玉衣绚锦,喜得眉开眼笑。赐的金印和马匹都在道路两边,你千里归来,向亲人好。
深深思念你的恩情像海一样深,岁末还朝必须早做准备。
赏析:
这首诗描绘了臧主事即将启程出征的情景。首句“朝鞬长弓”,描绘了他清晨就起床,拿起弓箭,准备出征的场景。第二句“买船暮出龙江下”,说明他已经做好了出发的准备,晚上就乘船离开了龙江。接下来四句,诗人通过询问臧主事为什么要走,以及他的行程安排,展现了他对臧主事的关心和期待。最后两句则表达了臧主事对国家的忠诚和对家的思念,同时也寄托了诗人对他的期望和祝福。