芳树好容华,深深映狭斜。
二月三月时,千枝万枝花。
夜舞留琼佩,春游碍宝车。
折荣贻远者,含思独咨嗟。
芳树好容华,深深映狭斜。
芳树是美好的树木,美丽的花朵装点着它。
深深映着狭窄的街巷。
深深的街道上,有一株芳树,它的枝叶深深地映照着窄窄的小巷。
二月三月时,千枝万枝花。
在二月和三月,芳树上开满了各种各样的花朵。
千枝万枝的花朵争妍斗艳。
在这个季节里,芳树上开满了各种各样的花朵,它们争奇斗艳、竞相开放。
夜舞留琼佩,春游碍宝车。
夜晚,有人在芳树下跳舞,留下了晶莹剔透的玉佩;
春天出游,有人骑着装饰精美的车子经过。
夜晚,人们在芳树下跳舞,留下了晶莹剔透的玉佩;
春天出游,人们骑着装饰精美的车子经过。
折荣贻远者,含思独咨嗟。
那些折了树枝的人,心中充满了思念之情。
他们独自感叹着:
那些折断了自己美好事物枝条的人们,心中充满了思念之情。他们独自感叹着:
注释:
- 芳树篇:指咏叹芳树之美的作品。
- 容华:容貌美丽,这里指芳树的花容。
- 深深:形容街道狭窄,与芳树形成鲜明的对比。
- 狭斜:狭窄的街巷。
- 琼佩:珍贵的玉饰,这里指跳舞时留下的玉佩。
- 宝车:装饰华丽的车子,这里指春游时乘坐的车子。
- 折荣:折断了枝桠。
- 贻远者:指被折断枝桠的人,也就是那些欣赏芳树却因欣赏而折损枝叶的人。
- 咨嗟:叹息。