高堂帟帐围暖烟,繁弦急管喧两筵。
主人敬客奉觞酒,再拜客前百千寿。
玻瓈鸭绿鹅乳黄,紫檀夜压松花香。
吴姬窈窕解歌舞,眉黛娇春凝暖光。
古来豪杰重然诺,意气相倾等山岳。
腰间自有双吴钩,换酒醉君君莫愁。
这首诗是唐代大诗人李白的《将进酒》,是一首脍炙人口的经典之作。下面是对这首诗逐句的解释:
高堂帟帐围暖烟,繁弦急管喧两筵。
主人敬客奉觞酒,再拜客前百千寿。
玻瓈鸭绿鹅乳黄,紫檀夜压松花香。
吴姬窈窕解歌舞,眉黛娇春凝暖光。
古来豪杰重然诺,意气相倾等山岳。
腰间自有双吴钩,换酒醉君君莫愁。
注释:
- 高堂:高大的厅堂,形容豪华。帟帐:帷幔或帷幕。围暖烟:指周围弥漫着暖色调的烟雾。
- 繁弦急管:形容音乐节奏急促,琴瑟声繁复。喧:喧闹。两筵:两个座位,代指宴会场所。
- 玻璃:这里是指酒杯。鸭绿鹅乳黄:用颜色来形容杯中酒的颜色。紫檀:一种贵重的木材。夜压松花:夜晚压在松树的花上,可能指的是装饰物。
- 吴姬:指来自吴地的歌女。窈窕:美丽、优雅的样子。解歌舞:懂得唱歌跳舞。眉黛:眉毛和眼睛。娇春:年轻貌美。凝暖光:形容眼神中充满温柔的光芒。
- 古来:自古以来。豪杰:英勇的人。重然诺:重视信义。意气相倾:意气相投,情感相通。等山岳:比喻彼此间的感情深厚如山岳一般。
- 腰间:指腰间佩带的武器,即剑。吴钩:一种古代的长剑。双吴钩:表示拥有两把剑。
- 换酒:用美酒换掉别人的美酒。醉君:使对方喝醉。君:对对方的尊称。莫愁:不要担忧。
赏析:
这首诗是李白借宴会场景抒发豪情壮志的作品,通过饮酒来表达他对人生的看法和态度。诗中通过描绘华丽的宴席、悠扬的音乐、美丽的歌女等场景,展现了诗人豪放不羁的性格。同时,也表达了诗人对朋友之间友谊的重视和对英雄豪杰的赞美。整首诗语言生动,意象丰富,充满了豪迈的情感和激昂的节奏。