使节迢遥自帝廷,真教南斗避文星。
翘材或拟平津馆,驱传翻劳送客亭。
玄草我惭嘲尚白,蓝成俱谢出于青。
封轺再入邯郸道,莫笑卢生梦未醒。

【注释】

迢遥:遥远。帝廷:天子居所。

翘材:有才能者。平津馆:西汉时窦武为大将军,举荐郭钦、贾淑等贤士,后郭钦任尚书令,贾淑任尚书郎,故称“平津馆”。

玄草:指灵芝(即天麻)。尚白:以白为美。蓝成:指蓝田美玉。《汉书·张敞传》载,蓝田县令王尊上奏说:长安城南郑里中,有玉泉井,水极甘美,可作御浆。皇帝下诏:“其令官属共具,以给至尊,且以饮宗室诸王。”《史记·张释之冯唐列传》亦言:文帝尝得玉杯,但知是块玉而已,召问东方朔。

封轺:封好的使者的车马。邯郸道:指通往邯郸的驿路。卢生:指汉文帝时,淮南王刘安门客枚乘作《七发》,武帝读后感叹,欲见其人。卢生乃刘安门客,故称。后因以“邯郸梦”比喻富贵荣华如梦般虚幻易逝。

【赏析】

此诗为送别之作。首联写诗人远涉重洋,万里迢迢,来到帝都长安,真使南斗星避让文星啊!次联写友人被朝廷任命为大官,自己则远离京都,去赴任途上的饯别之地。三联写诗人虽身在异地,但对故国思念不已,对友人的遭遇表示同情。末联写友人虽已名扬四海,但仍难免有失意之时,希望他不要像汉代卢家一样,富贵荣华如梦一般虚幻易逝。

全诗语言朴实无华,意境高远而含蓄,既抒发了对友人的依依惜别之情,同时又表达了对友人的殷切期望与祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。