乍晴寒木里,风候近深秋。
出户渺然望,长江迥欲愁。
墟烟遥吠犬,村响晚归牛。
白首狂歌客,离居念旧游。

乍晴

乍晴寒木里,风候近深秋。

出户渺然望,长江迥欲愁。

墟烟遥吠犬,村响晚归牛。

白首狂歌客,离居念旧游。

译文注释:

乍晴

突然晴朗。

乍晴寒木里,风候近深秋。

刚一晴朗就感到寒意袭人,这时正是深秋时节。

出户渺然望,长江迥欲愁。

打开门走出屋外,远远眺望长江,心中不禁忧愁起来。出户:出门。渺然:远的样子。

墟烟遥吠犬,村响晚归牛。

远处村落炊烟袅袅,牧童的狗声遥遥传来;村边响起了牛羊归圈的声音。墟烟:指村野的炊烟。遥吠犬:远处牧童的狗叫。

白首狂歌客,离居念旧游。

头发已花的诗人在高歌吟咏,怀念着离别后的故地和朋友。白首:指满头白发。狂歌客:放声高歌的诗人自己。离居:指远离故土。念旧游:思念故乡和过去的朋友。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。