乍晴寒木里,风候近深秋。
出户渺然望,长江迥欲愁。
墟烟遥吠犬,村响晚归牛。
白首狂歌客,离居念旧游。
乍晴
乍晴寒木里,风候近深秋。
出户渺然望,长江迥欲愁。
墟烟遥吠犬,村响晚归牛。
白首狂歌客,离居念旧游。
译文注释:
乍晴
突然晴朗。
乍晴寒木里,风候近深秋。
刚一晴朗就感到寒意袭人,这时正是深秋时节。
出户渺然望,长江迥欲愁。
打开门走出屋外,远远眺望长江,心中不禁忧愁起来。出户:出门。渺然:远的样子。
墟烟遥吠犬,村响晚归牛。
远处村落炊烟袅袅,牧童的狗声遥遥传来;村边响起了牛羊归圈的声音。墟烟:指村野的炊烟。遥吠犬:远处牧童的狗叫。
白首狂歌客,离居念旧游。
头发已花的诗人在高歌吟咏,怀念着离别后的故地和朋友。白首:指满头白发。狂歌客:放声高歌的诗人自己。离居:指远离故土。念旧游:思念故乡和过去的朋友。