陌上离歌仍把袂,樽前芳草惜离群。
逶迤独马乘春去,断续清猿入夜闻。
锦水东摇三峡月,蜀天西尽万山云。
宦游莫惜梅花信,岁暮长安定忆君。

诗句解析与译文:

1. 送符主簿之蜀

注释:

  • “送”:表示送别。
  • “符”:可能是指某个人的名字或者职位。
  • “主簿”:古代官职,负责文书、簿册等工作,此处指代送别之人。
  • “之蜀”:前往四川。

译文: 送你去四川。

2. 陌上离歌仍把袂

注释:

  • “陌上”:道路旁边。
  • “离歌”:离别时唱的歌。
  • “把袂”:挥手告别。

译文: 在道路上,我们挥动手帕,唱着别离的歌曲。

3. 樽前芳草惜离群

注释:

  • “樽前”:在饮酒的时候。
  • “芳草”:春天的花草,常用来比喻美好的时光或景象。
  • “离群”:离开群体。

译文: 在我们举杯畅饮之时,我不禁感叹春日的美景如此短暂,让人留恋不舍地想要留住这群朋友。

4. 逶迤独马乘春去

注释:

  • “逶迤”:曲折延伸的样子。
  • “独马”:一匹马。
  • “乘春去”:趁着春天的好时光离去。

译文: 一匹孤独的马沿着曲折的道路踏上了春日的征程。

5. 断续清猿入夜闻

注释:

  • “断续”:断断续续。
  • “清猿”:清澈的猿叫声,常用于形容夜晚的自然声景。
  • “入夜闻”:在夜晚听到。

译文: 断断续续的猿啼声在夜晚回荡,令人心神不宁。

6. 锦水东摇三峡月

注释:

  • “锦水”:一条河流的名称,这里特指锦江。
  • “三峡”:指的是长江上游的瞿塘峡、巫峡和西陵峡,是长江中游著名的险要之地。
  • “东摇”:向东摇摆。
  • “三峡月”:指的是瞿塘峡、巫峡和西陵峡这三座峡谷中的月亮。

译文: 锦江的水波在向东摇摆,三峡的月亮也映照其中。

7. 蜀天西尽万山云

注释:

  • “蜀天”:四川的天空。
  • “西尽”:向西伸展直至尽头。
  • “万山云”:指连绵起伏的山峰被云雾缭绕的景象。

译文: 四川的天空向西延展直到尽头,那里有层层叠叠的山峰被云雾所覆盖。

8. 宦游莫惜梅花信

注释:

  • “宦游”:官场中的旅行或任职。
  • “梅信”:书信中的梅花图案,常用来象征美好祝愿。

译文: 在宦游期间,不要吝啬寄出带有梅花图案的信件,以表达对你的思念之情。

9. 岁暮长安定忆君

注释:

  • “岁暮”:年末,一年即将结束的时候。
  • “长安”:长安的古称,这里是用来形容对友人的深切怀念。
  • “忆君”:想念你。

译文: 随着岁月的流逝,我们虽然相隔千里,但我常常怀念着你,希望你在长安过得安稳快乐。

赏析:

这首诗是一首送别诗。诗人通过细腻的笔触描绘了送别的情景,既有对友人的深情厚意,也有对未来的美好期待。全诗语言优美,情感真挚,展现了作者深厚的文学素养和高超的艺术技巧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。