经旬密雨势如倾,镇日惊雷气未平。
溜决转防瓠子溢,梗浮何似芥舟轻。
饥乌隐树愁难宿,病马冲泥却不行。
已叹涩囊薪桂尽,更怜沉灶水蛙生。
【注释】
①甲辰:年号。京邸:京城官舍。苦雨:连续不断的大雨。
②镇日:整天。气未平:天气还没有转晴。瓠子:古县名,在今河南省杞县。
③梗浮:船行于水上,遇大浪被顶起,漂浮不定。何似:如何比得上。芥舟:小木船。
④饥乌:饥饿的乌鸦。隐树:藏身在树上。愁难宿:愁得难以休息。
⑤病马冲泥:生病的马被泥水溅湿了,不能前行。却不行:却不能继续前行。
⑥涩囊:装东西用的小口袋,这里指柴火袋。薪桂尽:柴火都烧完了。
⑦沉灶水蛙:指因天热而淹死在水井里的青蛙。
【赏析】
《京邸苦雨》是宋代诗人范成大的组诗作品。此诗描写京城连绵不断暴雨的情景及其给百姓造成的灾难,表达了作者对百姓疾苦的同情以及对朝廷的不满。全诗语言质朴,形象生动。
首联写京城连降大雨,雨势如倾;整天响雷,天空不晴。颔联写由于大雨,河堤决口而淹没农田;河水泛溢,船只像小木舟一般被顶起漂在水面上。颈联写饥饿的乌鸦藏身于树上而不得休息,生病的马被泥水溅湿,不能前行。末联说已经没有了柴火和薪炭可烧,而且连埋在地下的灶台下面的青蛙也被淹死。
全诗采用拟人手法,将“雨”人格化,以“雨”为主角,写出其势不可挡的猛烈之势。“经旬”与“镇日”相呼应,写出了降雨时间之长。“瓠子”与“梗浮”相对照,写出了河水泛滥之猛。“饥鸟”与“病马”相对照,写出了人们受困之苦。最后一句“已叹涩囊薪桂尽,更怜沉灶水蛙生”,则将笔锋一转,由自然景象转向社会现实,表现了诗人对百姓疾苦的同情以及对朝廷的不满,同时也流露出一种忧国忧民的情怀。