人当蓝水去,月向蓟门明。
寂寞应吾道,艰难见尔情。
云深茅店路,霜落板桥声。
犹幸临岐夜,山夫伴此行。
这首诗的译文如下:
我同友人在蓝田县寄寓,夜晚进入县城。
人去蓝水远行,月亮照亮蓟门。
寂寞中应是我修道的道路,艰难中见你情深。
云深茅店路,霜落板桥声。
还好是在岔路口的晚上,山夫陪伴着我。
注释:
- 同寓诸夜入蓝田:同住的友人晚上进入蓝田县。
- 人当蓝水去:人离开了蓝水。
- 月向蓟门明:月亮照亮了蓟门。
- 寂寞应吾道:寂寞中应是我修道的道路。
- 艰难见尔情:艰难中见你情深。
- 云深茅店路:云层深厚,茅店路上。
- 霜落板桥声:霜降时木板桥发出的声音。
- 犹幸临岐夜:幸好是在岔路口的晚上。
- 山夫伴此行:山夫陪伴着我。
赏析:
这是一首写景抒怀的作品,诗人在蓝田县寄寓期间,夜宿于城,看到蓝水、蓟门,又感受到云深、霜降,以及山夫的陪伴,于是写下了这首诗。全诗通过写景抒发自己的感情。
首句“同寓诸夜入蓝田”,表明了作者和朋友们一起在夜晚进入了蓝田县。第二句“人当蓝水去,月向蓟门明”,则描绘了蓝水、蓟门的景象。第三句“寂寞应吾道,艰难见尔情”,则是对这景色的一种解读,表达了自己孤独的心情和对朋友们真挚的情感。
接下来的句子“云深茅店路,霜落板桥声”,则描述了自己所见之景。第四句“犹幸临歧夜,山夫伴此行”,则是对自己的处境的描述。这里的“临歧夜”是指夜晚即将到来,而“山夫伴此行”则是对自己的一种安慰和鼓励。
整首诗通过对蓝田县夜景的描绘,表达了自己孤独、艰辛的心情,以及对朋友们真挚情感的赞美和感激。同时,也体现了诗人对自然景色的热爱和欣赏之情。