翰林宾客散如云,积善于今喜有君。
背郭堂成因旧扁,传家书在足前闻。
屋头雨过乌尤好,池上风清鹤不群。
我亦袁公门下客,题诗三叹感斯文。
【注】沈氏:指沈约。翰林宾客散如云,翰林院的官员很多,如云集般。积善于今喜有君:你如今在朝廷中积累善行,真是可喜。背郭堂成因旧扁,传家书在足前闻:你在城北修建了一座书房,这是为了纪念你的先祖。屋头雨过乌尤好,池上风清鹤不群:屋檐上的乌鸦在下雨过后显得更加漂亮,池塘里的莲花在风清气爽的日子里显得更加美丽。袁公:即袁安。门下客:指袁安的门下弟子。
我亦袁公门下客,题诗三叹感斯文(袁公)的佳句。
赏析:这首诗是作者在为沈约新居作的序。
首联写沈约在朝廷中的声望很高,他以自己的善行为人们所景仰。“翰林”,翰林学士的简称,这里指翰林院的官员。“宾客”指翰林学士等官。“散如云”形容众多,“积善”指沈约积累的好品德。
颔联写沈约在城北修建了一座书房,这是为了纪念他的先祖。这两句的意思是说,他在城南修建了一座书房,这是为了纪念他的祖先;而他在城北修建了这座书房,也是为了纪念他的祖先。
颈联写屋檐上的乌鸦在下雨过后显得更加漂亮,池塘里的莲花在风清气爽的日子里显得更加美丽。这两句的意思是说,屋檐上的乌鸦在雨后显得更加漂亮,池塘里的莲花在风清气爽的日子里显得更加美丽。
尾联写作者自己作为袁安的门下弟子,也感慨于袁公的名言。
这首诗是一首赞美沈约的文章,它通过对沈约一生善行的描绘,表达了作者对他的敬仰之情。同时,它也通过对沈约的赞美,反映了当时社会对于道德品质的重视。