江南雨多春漠漠,籧篨中宽可淹泊。
坐听萧瑟复琮琤,若在洞庭张广乐。
木兰之楫青翰舟,斜风细雨不须忧。
笔床茶灶便终日,知我独有沧浪鸥。
廿年携书去乡国,芜城草深归未得。
援笔时作广陵散,鱼龙出听天吴泣。
江湖适意无前期,身如行云随所之。
平山堂上看春色,还忆江南听雨时。
王有恒听雨篷
江南春雨绵绵,籧篨中宽可淹泊。
江南春天多雨,籧篨(竹制的小船)中的空间宽敞,可以悠闲地停留。
坐听萧瑟复琮琤,若在洞庭张广乐。
我坐在籧篨中,听着萧瑟的雨声,仿佛置身于洞庭湖旁,欣赏着壮观的音乐。
木兰之楫青翰舟,斜风细雨不须忧。
我乘坐着用木兰制作的桨,划着一艘绿色的大船,即使遇到斜风细雨也不会感到担忧。
笔床茶灶便终日,知我独有沧浪鸥。
我整天都在写书和煮茶,知道我只有一只沧浪的鸥鸟相伴。
廿年携书去乡国,芜城草深归未得。
我已经二十年没有带着书籍回到家乡了,因为那里的草已经长得很深,我还没有回去。
援笔时作广陵散,鱼龙出听天吴泣。
我拿起笔来创作广陵散曲,仿佛听到了天吴(神话传说中掌管水族的神)在哭泣。
江湖适意无前期,身如行云随所之。
在江湖中游刃有余,没有预先设定的计划,如同行云流水一般自由自在。
平山堂上看春色,还忆江南听雨时。
我在平山堂上观看春天的景色,还怀念着江南听雨时的宁静与美好。