万年新历自今朝,兵气都随残腊销。
龙虎山河开旧域,凤凰宫阙集群僚。
波停海外来重译,干舞阶前格有苗。
野老瓣香无别祝,箪瓢处处听歌尧。
【注释】
乙酉:唐武后长安元年,公元695年。
元旦:新年的第一天。
都随残腊销:随着旧历(腊月)的结束而消失。
龙虎河山开旧域:龙、虎是中国古代帝王的象征,这里指恢复中原和边疆。
凤凰宫阙:皇宫。
重译:翻译。
干舞:一种舞蹈,用竿子在台阶上表演。
格有苗:格即“格令”,古代的一种度量衡单位,这里指治理。
野老瓣香无别祝:野外的老人只是向天地神祇敬献香烛,祈求国泰民安。
无别祝:没有其他的愿望或请求。
箪瓢处处听歌尧:到处都听到尧帝时代的音乐歌声。
【赏析】
《乙酉元旦》是唐代诗人杜甫于公元705年(唐武后长安元年)元旦时所作。这一年,武则天开始改元为“光宅”,标志着中国历史上又一次女皇专政时期的到来。
首联写新朝诞生的气象:“万年新历自今朝,兵气都随残腊销。”意思是说,新朝诞生,万年历从今天开始,过去的战争也随着腊月的结束而消失。
颔联承上,以神话传说来写恢复大业的成功:“龙虎山河开旧域,凤凰宫阙集群僚。”意思是说,龙、虎是帝王的象征,这里是指收复失地;凤凰是古代传说中的吉祥鸟,这里指的是重建了宫殿群僚。
颈联写新的一年,万象更新:“波停海外来重译,干舞阶前格有苗。”意思是说,海上波浪平息,远方传来新的翻译,阶前干枯的草木又重新焕发生机。
尾联写民间的生活:“野老瓣香无别祝,箪瓢处处听歌尧。”意思是说,农村的老人们只是在天地神祇面前献上一片香火,他们希望天下太平,生活安定。到处都能听到舜帝时代的歌曲。这首诗反映了当时社会现实,表现了人民的愿望和乐观向上的精神。