大旗吹折海风寒,未了孤心骨已残。
遗训在兹宁有憾,浮沤于汝久无干。
原鸰血尽生逾苦,池草根锄梦亦乾。
见说覆巢馀卵在,呱呱何处夜漫漫。

闻耳叔弟尽节

大旗吹折海风寒,未了孤心骨已残。

遗训在兹宁有憾,浮沤于汝久无干。

原鸰血尽生逾苦,池草根锄梦亦乾。

见说覆巢馀卵在,呱呱何处夜漫漫。

译文:
听闻您兄弟为了国家尽节,
大旗被风吹断,海水寒冷风刺骨,
您的忠贞不渝之心已经破碎。
您的遗训尚存,岂能有所遗憾?
如同浮萍之于你,已无瓜葛。
原野上流淌的鲜血,使得生活更加艰难困苦,
池塘里的草根被锄去,梦中也干涸。
听说那覆巢的余鸟还在,但它们在哪里呢?
在夜晚漫漫的长路中,我独自前行。

赏析:
这首诗是一首悼词,表达了对亡友的哀悼和怀念之情。诗中描述了亡友为国家尽节的情景,以及他忠诚不渝、忠心耿耿的品质。同时,诗中也表达了诗人对亡友的思念之情,以及对他的遗训的尊重。整首诗情感真挚,语言简洁明了,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。