旧乡朋好委荒榛,两见书来尔是人。
已买草鞋参碛雪,旋将药裹别江春。
寒灯半榻愁尊宿,彩袖空堂泣老亲。
从此花田无鹤梦,游魂应度雁门津。

【诗句释义】

遥哭梁同庵:远地哀悼梁同庵。

旧乡朋好委荒榛,两见书来尔是人:故乡的友人和故友已经消失无踪了,书信往来时才知道你是这个人。荒榛,指荒凉的树林。尔是人,你是我的故交,你的信让我知道了这个事实。

已买草鞋参碛雪,旋将药裹别江春:我已经买了草鞋准备去沙漠中行走,又用草药裹住自己以期春天能够到来。碛,指沙漠。江春,泛指江河之春。

寒灯半榻愁尊宿,彩袖空堂泣老亲:在寒冷的灯光下,我独坐在半边的床上,心情愁闷;而彩袖空空的堂内,只有我一个人在哭泣。老亲,指年迈的父母。

从此花田无鹤梦,游魂应度雁门津:从今以后,我将不再有那花田间的鹤梦可追,我的游魂或许能渡过雁门津。雁门津,位于今山西省代县城北,是古代通往中原的交通要道。

【译文】

在遥远的异地我哀伤的遥祭故人,

故乡的朋友早已消逝在荒林之中,

我得知你是故交,书信往来时你的名字才显现于字里行间。

为了寻找归途我购买草鞋踏上沙漠之旅,

又将药物裹在身上期待春天的到来。

寒冷的灯光映照在半边的床上我愁绪满怀,

彩袖空堂内只有我一个人泪流满面。

从此之后我将不再追求那花田间的梦想,

也许我的游魂会渡过雁门津继续前行。

【赏析】

这首《寄梁同庵》是一首吊唁朋友的诗作。此诗前四句写吊唁的原因、经过及环境氛围,后四句抒写吊唁后的情思。全诗结构严谨,层次分明,语言质朴自然,情感深沉真挚,体现了诗人高尚的品德和豁达的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。