朝夕随僧嚼冷齑,邻翁为觅一枝栖。
解开布裹残书卷,几个儿童胜牧羝。
喜王三为陈子觅得馆地喜王,即李喜,唐代诗人。陈子,即陈子昂,唐代诗人。馆地,是给读书人提供住宿的处所。
朝夕随僧嚼冷齑,邻翁为觅一枝栖。
僧:僧人。齑:一种用姜末或蒜泥等和米煮成的咸菜,也称为“韭齑”。冷齑:指清冷的腌菜。
邻翁:邻居的老头。觅:寻找、寻求。枝栖:树枝上栖息。
解开布裹残书卷,几个儿童胜牧羝(dī)
解开:打开,取出。残书卷:旧时的书卷。布裹:指包裹在布中,这里指包裹在书卷中的字句。
几个儿童胜牧羝:几个儿童胜过了放羊。胜:胜过。牧羝:古代传说中黄帝曾教民以牛为畜,使民不患饥;又驯养六畜,使民不患寒冻,故称“牧”为“善”。这里的牧羝是指放羊。
赏析:这首诗是李商隐写给友人的诗,表达了他与友人共同生活的快乐以及对未来的美好期待。诗中描绘了诗人与友人共度时光的场景,展现了他们之间的友谊和默契。同时,诗中也透露出诗人对生活的热爱和对自然的欣赏之情。