云生必在山,风吹云不住。
鸟栖必在林,枝摇鸟亦去。
人生云与鸟,安得长相聚。
汝去我尚留,我愧不如汝。
去留匪自繇,感此泪如注。

这首诗是李白的《赠汪伦》。下面是对每句的解释:

  1. 云生必在山,风吹云不住。注释:云在山上生成,但被风吹走,始终无法停留。
  2. 鸟栖必在林,枝摇鸟亦去。注释:小鸟栖息在树林中,但树枝一摇动,小鸟也随之飞走。
  3. 人生云与鸟,安得长相聚。注释:人生就像云和鸟,怎么能够总是在一起呢?
  4. 汝去我尚留,我愧不如汝。注释:你离开的时候,我还在这里,我感到惭愧,因为我觉得我没有你那么优秀。
  5. 去留匪自繇,感此泪如注。注释:离别并非由我们自己决定,因此我感动得流下了眼泪。

译文:

  1. 你来了我在山上看到了云,但你一离开它就不见了。
  2. 你去了我在林子里看到鸟,但你也飞走了。
  3. 人生就像云和鸟,怎么能一直在一起呢?
  4. 你走了我还留在这里,我感到惭愧因为我觉得自己不如你。
  5. 离别不是我们能决定的,所以我很感动而流泪。

赏析:

这首诗表达了诗人对好友汪伦离去的深深留恋以及对友情的珍视。通过生动的自然景象描绘,诗人表达了人生的短暂和无常,以及人与人之间的情感联系。诗中“云”和“鸟”的形象,分别代表了人的远行和近处的陪伴,反映了诗人对两者的不同情感态度。最后两句表达了诗人的遗憾和自责,体现了他对汪伦深厚的情谊。整首诗情感真挚,富有哲理,是李白诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。