去年六月终风恶,贼舟驶向河南泊。凶渠逆竖戈纷横,飞腥溅血严城角。
今年六月风气好,闽帅直向潮阳岛。鸣钲伐鼓总天声,凶残魂魄戈前倒。
一战玄钟再柘林,艨艟应击皆成沉。三战长驱向莲澳,如山楼橹失高深。
虐焰消磨十八九,长奔潜望马耳走。广兵犄角随火攻,渠魁竟缚俞君手。
俞君故是方叔俦,骐骥岂与骀驽侔。浙闽伊昔么么起,斩蛟窜鳄功名遒。
东隅莫问昨朝事,桑榆人识鲁阳辔。向誓此贼不俱生,三捷居然副初志。
老将料敌真吁谟,太平永巩帝皇图。先张之矢后脱弧,福兵福船云岂徒,福兵福船云岂徒。
这首诗是唐代诗人杜甫创作的《前出塞九首》。下面是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析:
去年六月终风恶,贼舟驶向河南泊。凶渠逆竖戈纷横,飞腥溅血严城角。
【释义】:去年六月末,天气恶劣,敌军的船只驶向河南停泊。敌人凶残暴戾,用剑挥舞着武器。
【译文】:去年六月,天气恶劣,贼军驶向河南停泊。敌人的军队凶悍,用剑挥舞着武器攻击我军。
【注释】:终风恶:天气恶劣,风势猛烈。贼舟:敌人船。
【赏析】:这是一首描绘战争场景的诗歌,通过描写天气恶劣和敌人船在河南停泊的场景,展示了战争的严峻性和敌人的凶残。今年六月风气好,闽帅直向潮阳岛。鸣钲伐鼓总天声,凶残魂魄戈前倒。
【释义】:今年六月,风向顺从,福建统帅直扑潮阳岛。击锣打鼓发出声音,敌人魂飞魄散倒在战场上。
【译文】:今年的六月,天气好转,福建统帅直扑潮阳岛。士兵们敲锣打鼓士气高昂,敌人魂飞魄散倒在战场上。
【注释】:今年:指今年。闽帅:指福建统帅。总天声:发出声音。
【赏析】:这是一首描绘战争胜利的喜悦场景的诗歌,通过描述天气好转和福建统帅直扑潮阳岛的情景,展示了战争胜利的喜悦和士兵们高昂的士气。一战玄钟再柘林,艨艟应击皆成沉。三战长驱向莲澳,如山楼橹失高深。
【释义】:一战,鼓声如雷,再次攻打柘林;舰船撞击都沉没。二、三次进攻长驱直入莲澳,像山峰一样的楼橹失去高深。
【译文】:第一次战斗,鼓声如雷,再次攻打柘林,舰船撞击都沉没。第二次、第三次进攻,长驱直入莲澳,像山峰一样的楼橹失去高深。
【注释】:玄钟、艨艟:古代战争中的武器或船只。
【赏析】:这是一首描绘战争进程的诗歌,通过描述战斗的胜利和楼橹的消失,展示了战争的残酷和无情。虐焰消磨十八九,长奔潜望马耳走。广兵犄角随火攻,渠魁竟缚俞君手。
【释义】:虐焰逐渐被消灭了十八九,长距离奔跑寻找敌人踪迹。大军配合火攻,最后抓住敌人的首领。
【译文】:战争的火焰逐渐被消灭了十八九,士兵长距离奔跑寻找敌人踪迹。大军配合火攻,最终抓住敌人的首领。
【注释】:虐焰:残暴的战火。犄角:指左右两侧。渠魁:敌首领。
【赏析】:这是一首描绘战争胜利的场景的诗歌,通过描述战争的进展和最后的胜利,展示了战争的胜利和对敌人的惩罚。俞君故是方叔俦,骐骥岂与骀驽侔。浙闽伊昔么么起,斩蛟窜鳄功名遒。
【释义】:俞君原是杰出的将领,如同方叔一样杰出。当年浙江福建起兵反抗,斩杀蛟龙赶走鳄鱼,建立功名。
【译文】:俞君原本是一位杰出的将领,如同方叔一样杰出。当年浙江福建起兵反抗,斩杀蛟龙赶走鳄鱼,建立功勋。
【注释】:俞君:指俞大猷,一位著名的明朝抗倭名将。方叔:古代美男子的代称。浙闽:指当时的浙江省和福建省地区。
【赏析】:这是一首描绘战争英雄的诗歌,通过赞美俞大猷的英勇和贡献,展示了战争的英雄主义精神。东隅莫问昨朝事,桑榆人识鲁阳辔。向誓此贼不俱生,三捷居然副初志。
【释义】:东隅不要谈论过去的事情,黄昏时人们会认识鲁阳的马车。发誓说这些敌人不会同时存在,三次胜利果然达到了最初的志向。
【译文】:不要再去提及过去的事,人们在黄昏时分会认识到鲁阳的马车。发誓说这些敌人不会同时存在,三次胜利果然实现了最初的志向。
【注释】:东隅:东方的角落。桑榆人:黄昏时的人。鲁阳辔:鲁阳的马车。
【赏析】:这是一首表达决心和信心的诗歌,通过描绘战争的胜利和决心实现目标,展示了对未来的信心和决心。