燕人育二女,皆謇极。一日,媒氏来约婚。父戒二女曰:“慎钳口勿语,语则人汝弃矣。”二女唯唯。既媒氏至,坐中忽火爇姊裳,其妹期期曰:“姊而裳火矣。”姊目摄妹,亦期期言曰:“父属汝勿言,胡又言耶?”二女之吃卒未掩,媒氏谢去。
燕人育二女,皆謇极。一日,媒氏来约婚。父戒二女曰:“慎钳口勿语,语则人汝弃矣。”二女唯唯。既媒氏至,坐中忽火爇姊裳,其妹期期曰:“姊而裳火矣。”姊目摄妹,亦期期言曰:“父属汝勿言,胡又言耶?”二女之吃卒未掩,媒氏谢去。
注释:
- 燕人:指生活在燕地的人。
- 育二女:抚养两个女儿。
- 皆謇极:都非常聪明伶俐。
- 媒氏:媒人。
- 诫二女:告诫两个女儿。
- 慎钳口勿语:谨慎地闭嘴不要说话。
- 谓:说。
- 卒:最终。
- 掩:遮盖。
- 谢:告辞。
译文:
燕地的人们养育了两个女儿,都非常聪明伶俐。有一天,媒人上门提亲。父亲告诫两个女儿说:“一定要谨慎地闭嘴不要说话,说了话就会被人家抛弃的。”两个女儿连连点头答应。当媒人到来时,忽然间有火点燃了姐姐的衣服,妹妹焦急地说:“姐姐的衣服被火烧了。”姐姐瞪大眼睛制止妹妹,也急切地说:“父亲嘱咐你不要说话,为什么又说呢?”两个女儿最终没有隐瞒真相,媒人只好告辞离去。
赏析:
这首诗描绘了一个关于家庭秘密和谎言的故事。燕地的人们养育的两个女儿都非常聪明伶俐,但她们不知道如何处理突如其来的灾难。她们的父亲告诫她们要谨慎地闭嘴不要说话,以免被抛弃。然而,在媒人来提亲时,一场火灾突然发生,导致姐姐的衣服被烧。妹妹急忙提醒姐姐,但姐姐却瞪大眼睛制止妹妹。最终,两个女儿没有隐瞒真相,让媒人知道了真相。这个故事反映了人们在面对困难时的焦虑和不安,以及家庭成员之间的相互关心和支持。