日月惨无光,山川云气黑。同是覆载人,胡独罹祸厄。
君子听所由,皆由人不德。前年大饥馑,州县尽捐瘠。
此地独有秋,奈何弗珍惜。女妆无玫瑰,虽华心不怿。
男服非文绣,虽美体不适。肥牛与美酒,筵会无朝夕。
风俗变淫奢,罔有能启迪。天遣彘育人,址震又星鶂。
奈何弗悛修,非命毙锋镝。君子幸毋忘,以此训邻国。
天命无僭差,刍荛可采择。长揖谢耆老,归来泪沾衣。
过夏镇
日月惨无光,山川云气黑。同是覆载人,胡独罹祸厄。
注释:太阳和月亮失去了光芒,山川之间弥漫着乌云,人们虽然都是宇宙间的生灵,但为何偏偏遭受了灾难?
君子听所由,皆由人不德。前年大饥馑,州县尽捐瘠。
注释:君子应该听取这些原因,都是因为人们的德行不足。前年遭受了严重的饥荒,州县之间都变得贫穷破败。
此地独有秋,奈何弗珍惜。女妆无玫瑰,虽华心不怿。
注释:这里只有秋天的到来,我们怎么不珍惜呢?女子的妆容中没有玫瑰花,即使华丽也让人心中不快。
男服非文绣,虽美体不适。肥牛与美酒,筵会无朝夕。
注释:男子们的服饰并非华丽的绣花,虽然外表看似漂亮却不适合场合。肥美的牛羊和美味的酒席,宴会没有固定的时间限制。
风俗变淫奢,罔有能启迪。天遣彘育人,址震又星鶂。
注释:当地的风俗已经变得过分奢侈,没有人能够引导它走向正确的道路上。天上派遣一只猪来养育人类,地震又出现了彗星。
奈何弗悛修,非命毙锋镝。君子幸毋忘,以此训邻国。
注释:为什么不能悔改呢?如果命运注定要被杀死在兵器之下。君子们希望不要忘记,用这个教训来告诫邻国的人们。
天命无僭差,刍荛可采择。长揖谢耆老,归来泪沾衣。
注释:天命是不可侵犯的,即使是最微小的人也可以参与选择。向那些敬老爱民的人长揖致谢,回到自己的家门前泪水已湿透了衣裳。