南山多大木,十存一二焉。

木乎吾与尔,值此鼎革年。

陵树闻已尽,墓木安能全。

日日望解甲,旄头正当天。

不如同木尽,免我百忧煎。

此身勿浪死,湖山尚依然。

小债偿未了,楮素满酒船。

南山

南山有多大的木,十存一二焉。

此诗描绘了诗人在南山看到一棵大树的情景,感叹生命有限,岁月如梭。诗人用“南山多大木”比喻自己年岁虽大,但志气犹存,希望像这棵大树一样,虽然年纪大,却依然充满生命力。

译文:南山有参天大树,十存一二焉。

注释:南山:地名,位于中国江西省南昌市南郊。多大木:有多少大树可供观赏和利用。十存一二焉:指树的数量不多。焉:语气助词,无实际意义。

赏析:此诗表达了诗人对大自然的敬畏之情,同时也体现了他对未来的思考和担忧。

木乎吾与尔,值此鼎革年。
此句表达了诗人对生命的感慨和无奈。值此:正处在这个时刻或阶段。鼎革年:指国家变革的时期。诗人感叹生命有限,无法长久地享受生活。
译文:树木啊,我和你,正处在这个时刻或阶段。
注释:木乎吾与尔:指树木和我、你。值此:正处在这个时刻或阶段。鼎革年:指国家变革的时期。
赏析:此句通过对比诗人自身的生命与自然的生命,展现了诗人对生命无常的深刻认识。同时,也反映了诗人在国家变革时期的无奈和忧虑。

陵树闻已尽,墓木安能全。
此句表达了诗人对生命终结的恐惧和无奈。陵树:坟墓上的树木。已尽:已经凋零了。墓木:墓地里的树木。安能全:怎么能保全呢?诗人感叹生命短暂,无法长久地存在。
译文:坟墓上的树木听说都已经凋零了,墓地里的树木怎么能保全呢?
注释:陵树:坟墓上的树木。已尽:已经凋零了。墓木:墓地里的树木。安能全:怎么能保全呢?诗人感叹生命短暂,无法长久地存在。
赏析:此句通过对比诗人自身的生命与坟墓上的生命,展现了诗人对生命无常的深刻认识。同时,也反映了诗人在国家变革时期的无奈和忧虑。

日日望解甲,旄头正当天。
此句表达了诗人对战争的渴望和无奈。解甲:卸掉盔甲,即放下武器或停止战斗。旄头:指彗星。正当天:正好出现在天空中。诗人感叹无法参与战争,只能远远地看着它。
译文:每天盼望解除武装,彗星正好出现在天空中。
注释:解甲:卸掉盔甲,即放下武器或停止战斗。旄头:指彗星。正当天:正好出现在天空中。诗人感叹无法参与战争,只能远远地看着它。
赏析:此句通过对比诗人自身的生命与战争的死亡,展现了诗人对战争的恐惧和无奈。同时,也反映了诗人对社会现实的关注和思考。

不如同木尽,免我百忧煎。
此句表达了诗人对未来的展望和希望。不如同木尽:不如早点结束生命。百忧煎:各种忧虑和烦恼。诗人希望自己能够早早结束生命的痛苦,不再为这些烦恼所困扰。
译文:不如早点结束生命,免得我被各种忧虑和烦恼折磨。
注释:不如同木尽:不如早点结束生命。百忧煎:各种忧虑和烦恼。诗人希望自己能够早早结束生命的痛苦,不再为这些烦恼所困扰。
赏析:此句通过对比诗人自身的生命与死亡,展现了诗人对未来的展望和希望。同时,也反映了诗人对生命价值的深刻思考。

此身勿浪死,湖山尚依然。
此句表达了诗人对生活的热爱和执着。此身:自身。勿浪死:不要轻易放弃生命。湖山:指家乡的自然风光和美好景色。依然:仍然保持原样。诗人希望自己能够珍惜生命,勇敢面对生活中的困难和挑战,让自己的生活更加美好。
译文:不要轻易放弃生命,家乡的自然风光和美好景色仍然保持原样。
注释:此身:自身。勿浪死:不要轻易放弃生命。湖山:指家乡的自然风光和美好景色。依然:仍然保持原样。诗人希望自己能够珍惜生命,勇敢面对生活中的困难和挑战,让自己的生活更加美好。
赏析:此句通过对比诗人自身的生命与家乡的自然风光,展现了诗人对生活的热爱和执着。同时,也反映了诗人对家乡的思念和眷恋。

小债偿未了,楮素满酒船。
此句表达了诗人对债务的无奈和辛酸。小债偿未了:指还没有偿还清的小额债务。楮素:一种用于书写的纸制品。酒船:指装满了酒的船只。诗人感叹自己的债务还未偿还完成,只能继续忍受生活的艰辛和困苦。
译文:还没有偿还清的小额债务,装满了酒的船只里都充满了酒。
注释:小债偿未了:指还没有偿还清的小额债务。楮素:一种用于书写的纸制品。酒船:指装满了酒的船只。诗人感叹自己的债务还未偿还完成,只能继续忍受生活的艰辛和困苦。
赏析:此句通过对比诗人自身的困境与其他人的生活,展现了诗人对债务的无奈和辛酸。同时,也反映了诗人对生活困境的深刻理解和感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。