史进住了几日,定要去。朱武等苦留不住。史进带去的庄客,都留在山寨。只自收拾了些少碎银两,打拴一个包裹,余者多的尽数寄留在山寨。史进头带白范阳毡大帽,上撒一撮红缨,帽儿下裹一顶混青抓角软头巾,项上明黄缕带,身穿一领白纻丝两上领战袍,腰系一条查五指梅红攒线搭膊,青白间道行缠绞脚,衬着踏山透土多耳麻鞋,跨一口铜钹磬口雁翎刀,背上包裹,提了朴刀,辞别朱武等三人。众多小喽啰都送下山来,朱武等洒泪而别,自回山寨去了。
只说史进提了朴刀,离了少华山,取路投关西五路,望延安府路上来。但见:
崎岖山岭,寂寞孤村。披云雾夜宿荒林,带晓月朝登险道。落日趱行闻犬吠,严霜早促听鸡鸣。山影将沉,柳阴渐没。断霞映水散红光,日暮转收生碧雾。溪边渔父归村去,野外樵夫负重回。
诗句
- 水浒传·第三回·史大郎夜走华阴县 鲁提辖拳打镇关西
- 史进住了几日,定要去。朱武等苦留不住。史进带去的庄客,都留在山寨。只自收拾了些少碎银两,打拴一个包裹,余者多的尽数寄留在山寨。
- 史进头带白范阳毡大帽,上撒一撮红缨,帽儿下裹一顶混青抓角软头巾,项上明黄缕带,身穿一领白纻丝两上领战袍,腰系一条查五指梅红攒线搭膊,青白间道行缠绞脚,衬着踏山透土多耳麻鞋,跨一口铜钹磬口雁翎刀,背上包裹,提了朴刀,辞别朱武等三人。众多小喽啰都送下山来,朱武等洒泪而别,自回山寨去了。
译文
在《水浒传》中,史进在住了几日后决定离去,朱武和其他人苦苦挽留但无法留住他。史进带走的庄客都被留在了梁山泊。他自己则只带走了一些碎银子和一些随身的装备。史进头戴白色的范阳毡制大帽子,上面有红色装饰的流苏;帽檐下是灰色的混纺软帽;他的颈上戴着一条黄色的细带子;穿着白色的苎麻丝绸上衣,上面有两条交叉的线条;腰间系着一条红色花纹的腰带;他穿着青色和白色相间的布鞋;背着一把铜钹状的铁质兵器,手持一把朴刀;然后,他告别了朱武等三个人,带着他的小喽啰下山去了。朱武等人伤心地和他告别,独自回到山上去了。
史进离开了少华山,踏上了前往延安府的道路。沿途的风景十分美丽,但是也充满了危险。从崎岖的山岭上,可以看到寂寞的孤村,披着云雾在晚上宿在荒林里,早上沿着晓月攀登险峻的山路。太阳落山时,他会闻到狗吠声;天还没有亮,就会听到鸡鸣声。山影即将消失的时候,柳树的影子也会逐渐不见。夕阳映照在水面上,散射出红色的光晕;日暮时分,天空转收,形成碧雾。溪边钓鱼的渔夫会归家,野外砍柴的樵夫则会负重而回。
注释
- 史进住在几日,定要去。朱武等苦留不住。:史进在住了一段时间后决定离开,朱武等人极力挽留却未能成功。
- 史进带去的庄客,都留在山寨。只自收拾了些少碎银两,打拴一个包裹,余者多的尽数寄留在山寨。:史进带走的庄客们被留在了山上的寨子里,而他自己只带了少量碎银子和一个包裹,其他多余的财物都留给了山寨。
- 史进头带白范阳毡大帽,上撒一撮红缨,帽儿下裹一顶混青抓角软头巾,项上明黄缕带,身穿一领白纻丝两上领战袍,腰系一条查五指梅红攒线搭膊,青白间道行缠绞脚,衬着踏山透土多耳麻鞋,跨一口铜钹磬口雁翎刀,背上包裹,提了朴刀,辞别朱武等三人。:史进头戴的是白色的范阳毡制的帽子,帽顶上撒着一撮红缨;帽子下是灰色的混纺软帽;他的项上有金色的细带子;身穿的是白色的苎麻丝绸上衣,上面有两条相交的线条;腰间系着一条红色的腰带;他穿的衣服是绿色的和白色的相间的布鞋;他背的是一把铜钹形状的兵器,手中拿着一把朴刀;然后,他向朱武等三人辞别,带着他的小喽啰下山去了。
- 诸多小喽啰都送下山来,朱武等洒泪而别。:许多小喽啰都被送上山去,与朱武等人依依惜别。
- 只说史进提了朴刀,离了少华山,取路投关西五路,望延安府路上来。:只说史进提了把朴刀,离开了少华山,开始朝关西方向行进。
- 但见::只是看到的景象。
- 崎岖山岭,寂寞孤村。:崎岖险峻的山岭,寂寞冷清的孤村。
- 披云雾夜宿荒林,带晓月朝登险道。落日趱行闻犬吠,严霜早促听鸡鸣。:他晚上披着云雾在荒林里过夜,早上顶着初升的月亮攀登险峻的道路。傍晚时赶路,听到远处的狗叫声;早晨起床后,听到鸡鸣声。
- 山影将沉,柳阴渐没。:当太阳即将落下时,山的影子渐渐消失在地平线以下;当柳树的影子变得暗淡无光时。
- 断霞映水散红光,日暮转收生碧雾。:晚霞映照在水面上,散射出耀眼的光芒;日暮时分,天空又聚集起来形成了一片碧雾。
- 溪边渔父归村去,野外樵夫负重回。:溪边的渔夫回到家中;田野里的樵夫则背着重重的担子回家。