云遮峰顶,日转山腰。嵯峨仿佛接天关,崒嵂参差侵汉表。岩前花木,舞春风暗吐清香;洞口藤萝,披宿雨倒悬嫩线。飞云瀑布,银河影浸月光寒;峭壁苍松,铁角铃摇龙尾动。宜是由揉蓝染出,天生工积翠妆成。根盘直压三千丈,气势平吞四百州。

赵员外与鲁提辖两乘轿子抬上山来,一面使庄客前去通报。到得寺前,早有寺中都寺、监寺出来迎接。两个下了轿子,去山门外亭子上坐定。寺内智真长老得知,引着首座、侍者,出山门外来迎接。赵员外和鲁达向前施礼,真长老打了问讯,说道:“施主远出不易。”赵员外答道:“有些小事,特来上刹相浼。”真长老便道:“且请员外方丈吃茶。”赵员外前行,鲁达跟在背后。看那文殊寺,果然是好座大刹。但见:

山门侵峻岭,佛殿接青云。钟楼与月窟相连,经阁共峰峦对立。香积厨通一泓泉水,众僧寮纳四面烟霞。老僧方丈斗牛边,禅客经堂云雾里。白面猿时时献果,将怪石敲响木鱼;黄斑鹿日日衔花,向宝殿供养金佛。七层宝塔接丹霄,千古圣僧来大刹。

水浒传 · 第四回 · 赵员外重修文殊院 鲁智深大闹五台山
云遮峰顶,日转山腰。嵯峨仿佛接天关,崒嵂参差侵汉表。岩前花木,舞春风暗吐清香;洞口藤萝,披宿雨倒悬嫩线。飞云瀑布,银河影浸月光寒;峭壁苍松,铁角铃摇龙尾动。宜是由揉蓝染出,天生工积翠妆成。根盘直压三千丈,气势平吞四百州。
赵员外与鲁提辖两乘轿子抬上山来,一面使庄客前去通报。到得寺前,早有寺中都寺、监寺出来迎接。两个下了轿子,去山门外亭子上坐定。寺内智真长老得知,引着首座、侍者,出山门外来迎接。赵员外和鲁达向前施礼,真长老打了问讯,说道:“施主远出不易。”赵员外答道:“有些小事,特来上刹相浼。”真长老便道:“且请员外方丈吃茶。”赵员外前行,鲁达跟在背后。看那文殊寺,果然是好座大刹。但见:
山门侵峻岭,佛殿接青云。钟楼与月窟相连,经阁共峰峦对立。香积厨通一泓泉水,众僧寮纳四面烟霞。老僧方丈斗牛边,禅客经堂云雾里。白面猿时时献果,将怪石敲响木鱼;黄斑鹿日日衔花,向宝殿供养金佛。七层宝塔接丹霄,千古圣僧来大刹。

【译文】
云遮蔽了山顶,太阳转到山腰。山峰高耸仿佛是天关,山峰峥嵘参差不齐侵向汉地的边际。山前的花草树木,随着春风吹拂微微吐出芳香;洞口的藤萝,经过雨后挂着露珠显得嫩绿如线。飞云瀑布像银河倒映在水中,峭壁苍松随风摇曳如同龙的尾巴在动。这景色好像是用揉蓝染料染出的,天然形成翠绿的颜色装饰而成。它的根部直插入地下三千丈深,气势可以吞噬四百个州。
赵员外与鲁达乘坐轿子登上了这座山峰,同时派下仆人去通知寺里的僧人。到达寺门前,已经有寺庙中的都寺、监寺等前来接待他们。两人走下轿子,来到山门外的亭子里坐下。寺内的智真长老得知此事后,引领着首座、侍者和寺外的僧人一起出来迎接赵员外和鲁达。两位都向对方施了一礼,智真长老也打了一个问讯,说:“施主远行不易啊。”赵员外回答说:“有些小事,特地前来拜访寺庙。”智真长老说:“请员外在方丈那里用茶。”赵员外先向前走去,鲁达则跟随在后面。他观看那所宏伟的文殊寺,果然是一座好大的庙宇。只见:
山门高大巍峨侵入峻岭,佛殿高耸入云连接青天。钟楼和月窟相连宛如天上,经阁和山峰对峙像是人间。香积厨通流着一池碧水,众僧寮里飘荡着四野云雾。老和尚住的地方靠近斗牛之间,禅宗僧人的修行之地在云雾深处。白面的猿猴时时送来果实,它用树枝敲打木鱼发出响声;黄色斑点的鹿每天衔来花朵,它把花奉给金佛供食。七层的宝塔直插云霄,千古以来无数名僧来到这里建庙开寺。

【赏析】
这是一首描写文殊院的诗歌。诗中通过对文殊院壮丽景象的描绘,表达了作者对这座寺庙的赞叹之情。通过生动的语言和丰富的想象,诗人展现了文殊院雄伟壮丽的景象,以及它在佛教文化中的重要地位。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了中国古典文学的魅力和深度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。