眉似初春柳叶,常含着雨恨云愁;脸如三月桃花,暗藏着风情月意。纤腰袅娜,拘束的燕懒莺慵;檀口轻盈,勾引得蜂狂蝶乱。玉貌妖娆花解语,芳容窈窕玉生香。
当下那妇人叫武大请武松上楼,主客席里坐地。三个人同归到楼上坐了。那妇人看着武大道:“我陪侍着叔叔坐地,你去安排些酒食来管待叔叔。”武大应道:“最好。二哥你且坐一坐,我便来也。”武大下楼去了。那妇人在楼上看了武松这表人物,自心里寻思道:“武松与他是嫡亲一母兄弟,他又生的这般长大。我嫁得这等一个,也不枉了为人一世。你看我那‘三寸丁谷树皮’,三分象人,七分似鬼,我直恁地晦气!据着武松,大虫也吃他打了,他必然好气力。说他又未曾婚娶,何不叫他搬来我家住?不想这段因缘却在这里!”那妇人脸上堆下笑来,问武松道:“叔叔来这里几日了?”武松答道:“到此间十数日了。”妇人道:“叔叔在那里安歇?”武松道:“胡乱权在县衙里安歇。”那妇人道:“叔叔,恁地时却不便当。”武松道:“独自一身,容易料理。早晚自有土兵伏侍。”妇人道:“那等人伏侍叔叔,怎地顾管得到。何不搬来一家里住?早晚要些汤水吃时,奴家亲自安排与叔叔吃,不强似这伙腌臜人安排饮食。叔叔便吃口清汤,也放心得下。”武松道:“深谢嫂嫂。”那妇人道:“莫不别处有婶婶?可取来厮会也好。”武松道:“武二并不曾婚娶。”妇人又问道:“叔叔青春多少?”武松道:“虚度二十五岁。”那妇人道:“长奴三岁。叔叔今番从那里来?”武松道:“在沧州住了一年有余,只想哥哥在清河县住,不想却搬在这里。”那妇人道:“一言难尽!自从嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺负,清河县里住不得,搬来这里。若得叔叔这般雄壮,谁敢道个不字。”武松道:“家兄从来本分,不似武二撒泼。”那妇人道:“怎地这般颠倒说!常言道:人无刚骨,安身不牢。奴家平生快性,看不得这般三答不回头,四答和身转的人。”有诗为证:
诗句释义:
- 眉似初春柳叶:形容眉毛像春天的新柳条,柔软而生机勃勃。
- 常含着雨恨云愁:常常带着忧郁和思念的情愫,如同被雨水和云雾笼罩。
- 脸如三月桃花:脸部像三月盛开的桃花一样艳丽动人,充满生机。
- 纤腰袅娜:形容身材纤细柔美,像柳枝那样柔弱而优雅。
- 拘束的燕懒莺慵:像燕子和黄莺一样懒散不振作的样子,形容人缺乏活力,态度慵懒。
- 檀口轻盈:嘴唇像檀木般光滑细腻,动作轻快而优雅。
- 勾引得蜂狂蝶乱:通过言辞或行为吸引人心,使蜜蜂疯狂,蝴蝶也不知所措,形容说话技巧高超,足以迷惑人心。
- 玉貌妖娆花解语:形容女性容貌如同玉石般美丽,同时具有迷人的魅力,能够像花儿一样与人交流。
- 芳容窈窕玉生香:形容容颜秀美迷人,就像散发着香气的玉一般。
译文:
王婆在茶肆中向武松介绍自己的情况,她的外貌与神态都极尽描摹,从她的眉目到身体姿态,无一不展现出她的魅力和性格特点。她自认为嫁给了一位强壮的男子,感到十分满足和自豪;然而,对于武松这样的壮硕男子,她心中不免有些自卑,甚至产生了想要独占的念头。她希望将武松搬来家中居住,以便更好地照顾他。然而,武松对此并不感兴趣,他认为自己可以自行解决生活所需,不需要过多的照顾。两人之间的对话充满了微妙的情感和心理较量。
赏析:
这首诗通过对王婆的描绘,展示了其复杂的性格和内心世界。王婆外表华美,内心却有着深深的自卑感。她对武松的描述,既表现出对他的尊重和欣赏,又透露出自己对武松的嫉妒和占有欲。这种情感的交织,使得整首诗充满了戏剧性和冲突性,同时也反映了人性中的复杂和矛盾。此外,诗中还巧妙地使用了比喻和象征手法,使得人物形象更加丰满立体,增强了诗歌的艺术表现力。