苦口良言谏劝多,金莲怀恨起风波。

自家惶愧难存坐,气杀英雄小二哥。

且说那妇人做出许多奸伪张致。那武大、武松弟兄两个吃了几杯。武松拜辞哥哥。武大道:“兄弟去了,早早回来,和你相见。”口里说,不觉眼中堕泪。武松见武大眼中垂泪,又说道:“哥哥便不做得买卖也罢,只在家里坐地,盘缠兄弟自送将来。”武大送武松下楼来。临出门,武松又道:“大哥,我的言语休要忘了。”

武松带了土兵,自回县前来收拾。次日早起来,拴束了包裹,来见知县。那知县已自先差下一辆车儿,把箱笼都装载车子上,点两个精壮土兵,县衙里拨两个心腹伴当,都分付了。那四个跟了武松就厅前拜辞了知县,拽扎起,提了朴刀,监押车子,一行五人离了阳谷县,取路望东京来。在路免不得饥餐渴饮,夜宿晓行。都不在话下。

水浒传 · 第二十四回 · 王婆贪贿说风情 郓哥不忿闹茶肆
苦口良言谏劝多,金莲怀恨起风波。
自家惶愧难存坐,气杀英雄小二哥。
译文:
王婆为了自己的利益,经常向武大郎提出各种不合理的要求,而武松则尽力劝说武大郎,但武大郎却总是犹豫不决,最终导致两人之间的矛盾加剧。

且说那妇人做出许多奸伪张致。那武大、武松弟兄两个吃了几杯。武松拜辞哥哥。武大道:“兄弟去了,早早回来,和你相见。”口里说,不觉眼中堕泪。武松见武大眼中垂泪,又说道:“哥哥便不做得买卖也罢,只在家里坐地,盘缠兄弟自送将来。”武大送武松下楼来。临出门,武松又道:“大哥,我的言语休要忘了。”
注释:

  1. “苦口良言谏劝多”中的“苦口”指的是诚恳的劝告,“良言”表示好话;“谏劝”是指劝说,这里指多次劝阻。
  2. “王婆”是《水浒传》中的人物,此处指她是一个喜欢贪财的女人。
  3. “金莲”是《水浒传》中的人物,此处指潘金莲,她是西门庆的妻子,与武大郎有一段复杂的恩怨情仇。
  4. “自家”是第一人称的自称,表明说话者是武大郎;“惶愧”意为害怕和羞愧,形容武大郎内心的不安和愧疚;“难存”意味着难以保持,形容武大郎的处境艰难。
  5. “气杀英雄小二哥”中的“小二哥”是对武大的亲昵称呼,表达了武松对武大郎的关心和担忧。
  6. “且说那妇人做出许多奸伪张致”中的“奸伪”指的是虚伪和欺诈;“张致”是形容做作、矫揉造作的样子。
  7. “那武大、武松弟兄两个吃了几杯”中的“弟兄”是对武松和武大关系的称呼,表明他们是亲兄弟。
  8. “武松拜辞哥哥”中的“拜辞”表示告别,这里指武松向哥哥告别离开。
  9. “口里说,不觉眼中堕泪”中的“口里说”指的是嘴里说的,“不觉”表示突然之间,“眼中堕泪”是指眼泪不由自主地流了下来。
  10. “武大眼中垂泪”中的“垂泪”意为泪水流淌,形容武大感到难过和悲伤。
  11. “气杀英雄小二哥”中的“英雄”是对武松的称赞,表示武松非常英勇;“小二哥”是对武松的亲昵称呼,表达亲近感。
  12. “且说那妇人做出许多奸伪张致”中的“奸伪张致”是指妇人的行为狡猾多变,善于欺骗他人。
  13. “那武大、武松弟兄两个吃了几杯”中的“吃了几杯”表示他们喝了一点酒,但具体数量未提及。
  14. “武松拜辞哥哥”中的“拜辞”表示告别,这里指武松向哥哥告别离开。
  15. “那知县已自先差下一辆车儿”中的“差下”是派遣的意思,“一辆车儿”是指一辆马车。
  16. “把箱笼都装载车子上”中的“箱笼”是古代的一种储物容器,用于装载物品;“装载车子上”是指将箱子和笼子装在车上。
  17. “那四个跟了武松就厅前拜辞了知县”中的“跟了”是陪同的意思,“厅前”是大厅前的地面,这里指大厅门前的台阶。
  18. “拽扎起”,是整理衣服起身的意思。
  19. “提了朴刀,监押车子”,这里的“提了朴刀”指的是拿着朴刀,“监押车子”是指监督和看守车辆。
  20. “一行五人离了阳谷县,取路望东京来”中的“五个人”是指武松、两个精壮土兵、县衙里拨的两个心腹伴当以及跟随着他们的其他人员。他们离开阳谷县后前往东京(今河南省开封市)的方向前行。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。