话分两头。只说武大郎自从武松说了去,整整的吃那婆娘骂了三四日。武大忍气吞声,由他自骂,心里只依着兄弟的言语,真个每日只做一半炊饼出去卖,未晚便归;一脚歇了担儿,便去除了帘子,关上大门,却来家里坐地。那妇人看了这般,心内焦躁,指着武大脸上骂道:“混沌浊物!我倒不曾见日头在半天里,便把着丧门关了,也须吃别人道我家怎地禁鬼。听你那兄弟鸟嘴,也不怕别人笑耻!”武大道:“由他们笑道说我家禁鬼。我的兄弟说的是好话,省了多少是非。”那妇人道:“呸!浊物!你是个男子汉,自不做主,却听别人调遣!”武大摇手道:“由他!他说的话是金子言语。”自武松去了十数日,武大每日只是晏出早归,归到家里,便关了门。那妇人也和他闹了几场,向后闹惯了,不以为事。自此,这妇人约莫到武大归时,先自去收了帘子,关上大门。武大见了,自心里也喜,寻思道:“恁地时却好。”
诗句
- “水浒传 · 第二十四回 · 王婆贪贿说风情 郓哥不忿闹茶肆”
- “话分两头。只说武大郎自从武松说了去,整整的吃那婆娘骂了三四日。”
- “武大忍气吞声,由他自骂,心里只依着兄弟的言语,真个每日只做一半炊饼出去卖。”
- “未晚便归;一脚歇了担儿,便去除了帘子,关上大门。”
- “那妇人看了这般,心内焦躁,指着武大脸上骂道:“混沌浊物!我倒不曾见日头在半天里,便把着丧门关了,也须吃别人道我家怎地禁鬼。”
- “听你那兄弟鸟嘴,也不怕别人笑耻!”
- “武大道:“由他们笑道说我家禁鬼。我的兄弟说的是好话,省了多少是非。””
- “那妇人道:“呸!浊物!你是个男子汉,自不做主,却听别人调遣!”
- “武大摇手道:“由他!他说的话是金子言语。””
- “自武松去了十数日,武大每日只是晏出早归,归到家里,便关了门。”
译文
- 《水浒传》第24回,王婆贪钱说风话,郓哥不高兴闹茶铺。
- 话分两头,只说武大郎自从武松走后,连续好几天被王婆辱骂。
- 武大忍受屈辱,任由她责骂,心里却听从哥哥的建议,每天只做半个馒头卖掉。
- 晚上回家后,放下货担就关上门。
- 王婆看到这情况,心里非常恼火,指着武大叫:“你这人,太阳都出来了,还把门关上,难道不怕人家笑话?”
- 武大回应说:“任凭他们笑话我家,我哥哥说的是实话,避免了很多是非。”
- 那妇人生气地说:“呸!你这个废物!你是个男人,不能自己做主,却要听别人的摆布!”
- 武大摇头说:“任凭他们怎么说,我哥哥说的都是真心话,省得我们很多麻烦。”
- 武松离开十几天后,武大每天傍晚才出门,一回来就关上门。
赏析
这首诗通过对话展示了武大郎和王婆之间因为金钱问题而产生的矛盾。从一开始王婆故意找茬辱骂武大,到最后两人之间的相互理解与宽容,反映了人在面对生活压力时的心理变化和成长。同时,诗中的“闭门”动作不仅体现了人物的生活状态,也隐喻了社会环境对个人的影响。整体上,这首诗描绘了一个小人物在金钱诱惑下的挣扎与反思,以及家庭成员间的微妙情绪变化。