那对席的大汉见了大怒。看那店主人时,打的半边脸都肿了,半日挣扎不起。那大汉跳起身来,指定武松道:“你这个鸟头陀好不依本分,却怎地便动手动脚的!却不道是出家人勿起嗔心!”武行者道:“我自打他,干你甚事!”那大汉怒道:“我好意劝你,你这鸟头陀敢把言语伤我!”武行者听得大怒,便把桌子推开,走出来喝道:“你那厮说谁?”那大汉笑道:“你这鸟头陀要和我厮打,正是来太岁头上动土!”那大汉便点手叫道:“你这贼行者出来!和你说话!”武行者喝道:“你道我怕你,不敢打你?”一抢抢到门边。那大汉便闪出门外去。武行者赶到门外。那大汉见武松长壮,那里敢轻敌,便做个门户等着他。武行者抢入去,接住那汉手。那大汉却待用力跌武松,怎禁得他千百斤神力,就手一扯,扯入怀来,只一拨,拨将去,恰似放翻小孩儿的一般,那里做得半分手脚。那三四个村汉看了,手颤脚麻,那里敢上前来。武行者踏住那大汉,提起拳头来,只打实落处,打了二三十拳,就地下提起来,望门外溪里只一丢。那三四个村汉叫声苦,不知高低,都下溪里来救起那大汉,就搀扶着投南去了。这店主人吃了这一掌,打得麻了,动掸不得,自入屋后去躲避了。
这首诗选自中国古代四大名著之一《水浒传》中的第三十二回“武行者醉打孔亮,锦毛虎义释宋江”。下面是诗句翻译、注释及赏析:
水浒传 · 第三十二三回 · 武行者醉打孔亮 锦毛虎义释宋江
那对席的大汉见了大怒。看那店主人时,打的半边脸都肿了,半日挣扎不起。那大汉跳起身来,指定武松道:“你这个鸟头陀好不依本分,却怎地便动手动脚的!却不道是出家人勿起嗔心!”武行者道:“我自打他,干你甚事!”那大汉怒道:“我好意劝你,你这鸟头陀敢把言语伤我!”武行者听得大怒,便把桌子推开,走出来喝道:“你那厮说谁?”那大汉笑道:“你这鸟头陀要和我厮打,正是来太岁头上动土!”那大汉便点手叫道:“你这贼行者出来!和你说话!”武行者喝道:“你道我怕你,不敢打你?”一抢抢到门边。那大汉便闪出门外去。
这句诗描述的是一段紧张的对峙和冲突。两个角色在酒馆里相遇,其中一方(大汉)看到另一方(武松)打了店主人,感到愤怒。他试图指责武松的行为,但被武松反驳,称对方无权干涉。接着,大汉挑衅地称呼武松为“贼行者”,并邀请武松与他决斗。
那大汉便点手叫道:“你这贼行者出来!和你说话!”武行者喝道:“你道我怕你,不敢打你?”一抢抢到门边。这两句描绘了双方的激烈对峙,大汉的挑衅以及武松毫不畏惧的回应。
那大汉便闪出门外去。武行者赶到门外。这两句展现了武松的果断行动和大汉的谨慎反应。
那大汉见武松长壮,那里敢轻敌,便做个门户等着他。武行者抢入去,接住那汉手。这两句揭示了双方实力的悬殊,以及武松凭借力量上的优势压倒了对方。
那三四个村汉看了,手颤脚麻,那里敢上前来。这一部分描述了旁观者的恐惧和不安,以及他们因为武松的威慑而退缩。
武行者踏住那大汉,提起拳头来,只打实落处,打了二三十拳,就地下提起来,望门外溪里只一丢。这四句讲述了武松的激烈战斗和胜利的结果。
那三四个村汉叫声苦,不知高低,都下溪里来救起那大汉,就搀扶着投南去了。这四句话描绘了村民们的反应以及他们的逃离行为。
这店主人吃了这一掌,打得麻了,动掸不得,自入屋后去躲避了。最后这一句描述了店主人因被打伤而无法继续参与事件的发展。
这首诗生动地刻画了《水浒传》中的经典场景,通过对话和动作展示了人物性格和冲突的高潮,同时也反映了当时社会的某些方面。它不仅是文学作品的鉴赏,也是对当时社会风貌的一种反映。