家住浔阳江浦上,最称豪杰英雄。眉浓眼大面皮红。髭须垂铁线,语话若铜钟。凛凛身躯长八尺,能挥利剑霜锋。冲波跃浪立奇功。庐州生李俊,绰号混江龙。

那船头上立的大汉正是混江龙李俊;背后船梢上两个摇橹的:一个是出洞蛟童威,一个是翻江蜃童猛。这李俊听得是宋公明,便跳过船来,口里叫苦道:“哥哥惊恐!苦是小弟来得迟了些个,误了仁兄性命!今日天使李俊在家坐立不安,棹船出来江里赶些私盐,不想又遇着哥哥在此受难!”那梢公呆了半晌,做声不得,方才问道:“李大哥,这黑汉便是山东及时雨宋公明么?”李俊道:“可知是哩!”那梢公便拜道:“我那爷!你何不早通个大名,省得着我做出歹事来,争些儿伤了仁兄!”宋江问李俊道:“这个好汉是谁?高姓何名?”李俊道:“哥哥不知。这个好汉却是小弟结义的兄弟,原是小孤山下人氏,姓张名横,绰号船火儿。专在此浔阳江做这件稳善的道路。”宋江和两个公人都笑起来。当时两只船并着摇奔滩边来,缆了船,舱里扶宋江并两个公人上岸。李俊又与张横说道:“兄弟,我常和你说:天下义士,只除非山东及时雨郓城宋押司。今日你可仔细认看。”张横扑翻身,又在沙滩上拜道:“望哥哥恕兄弟罪过!”宋江看那张横时,但见:

水浒传 · 第三十七回 · 没遮拦追赶及时雨 船火儿夜闹浔阳江

家住浔阳江浦上,最称豪杰英雄。眉浓眼大面皮红。髭须垂铁线,语话若铜钟。凛凛身躯长八尺,能挥利剑霜锋。冲波跃浪立奇功。庐州生李俊,绰号混江龙。

【注释】:

  • “家住浔阳江浦上”:表明人物居住在浔阳江的岸边。
  • “最称豪杰英雄”:形容该人物在江湖中以英勇著称。
  • “眉浓眼大”:形容此人容貌英俊。
  • “面皮红”:指皮肤颜色健康红润。
  • “髭须垂铁线”:形容胡须整齐且像铁线一样直。
  • “语话若铜钟”:说话声音洪亮,如铜钟一般响亮。
  • “凛凛身躯长八尺”:身材高大威猛。
  • “能挥利剑霜锋”:能够舞动锋利的武器如同寒霜。
  • “冲波跃浪立奇功”:在水中勇敢地跳跃和战斗,立下了非凡的功绩。
  • “庐州生李俊”:“庐州”是现在的安徽合肥;“生”指的是出生或出身;“李俊”即李逵,此处指李俊是庐州人。
  • “绰号混江龙”:李俊因其豪放不羁的性格,江湖上给他取了个“混江龙”的绰号,意指他像一条混入江水的巨龙一样难以捉摸。

【赏析】:
这首诗描绘了李俊作为梁山好汉之一的形象和性格。诗中通过描写他的外观、气质和行为举止,展现了他作为一个英雄好汉的形象。特别是通过他与宋江的互动,进一步突出了他豪爽直率、义薄云天的个性。此外,诗中的对白也显示了李俊对宋江的尊敬和友好态度。整体而言,这首诗通过生动的语言和形象的描绘,成功地塑造了一个令人印象深刻的江湖英雄形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。