诗曰:
奉辞伐罪号天兵,主将须将正道行。
自谓魔君能破敌,岂知正法更专精。
行仁柴进还存命,无德高廉早丧生。
试把兴亡重检点,西风搔首不胜情。
话说当下罗真人道:“弟子,你往日学的法术,却与高廉的一般。吾今传授与汝五雷天罡正法,依此而行,可救宋江,保国安民,替天行道。休被人欲所缚,误了大事,专精从前学道之心。你的老母,我自使人早晚看视,勿得忧念。汝应上界天闲星,以此容汝去助宋公明。吾有八个字,汝当记取,休得临期有误。”罗真人说那八个字,道是:“逢幽而止,遇汴而还。”公孙胜拜受了诀法,便和戴宗、李逵三人拜辞了罗真人,别了众道伴下山。归到家中,收拾了道衣,宝剑二口,并铁冠,如意等物了当,拜辞了老母,离山上路。
诗句翻译
奉辞伐罪号天兵,主将须将正道行。
自谓魔君能破敌,岂知正法更专精。
行仁柴进还存命,无德高廉早丧生。
试把兴亡重检点,西风搔首不胜情。
译文
罗真人教导说:“弟子,你以往所学的法术与高廉的一样。我今天传授给你五雷天罡正法,依照这个方法行事,可以拯救宋江,维护国家安全,替天行道。不要被别人的欲望所束缚,误了大事,专一地保持从前学道的心态。你的老母亲,我亲自派人早晚照顾,不要忧虑。你应该成为上界天闲星,因此允许你去帮助宋公明。我有八个字要告诉你,你要记住,不要在紧要时刻出错。”罗真人说的这八个字是:“逢幽而止,遇汴而还。”公孙胜接受了诀法,便和戴宗、李逵三人告别了罗真人,离开了众道伴下山。回到家中,收拾好道衣、宝剑二口、铁冠、如意等物,拜别了老母,然后离开山上的道路。
注释
- 奉辞伐罪:接受任务去讨伐有罪的地方。
- 号天兵:称呼自己的军队为天兵,表示他们神圣不可侵犯。
- 主将须将正道行:领导者必须要遵循正义之道。
- 自谓魔君:自称具有邪恶的力量或能力。
- 岂知正法更专精:没有想到坚持正义的方法会更专注。
- 行仁:行为仁慈。
- 柴进:指柴荣,宋朝开国皇帝的长子,封为兖州牧,后迁郓州观察使。
- 无德:缺乏道德。
- 高廉:高俅,北宋时期著名的宫廷大臣。
- 兴亡:国家的兴盛与衰亡。
- 重检点:重新审视自己的所作所为。
- 西风搔首:形容因思乡或忧愁而发愁的样子。
赏析
这首诗是《水浒传》中的一段描述,展现了公孙胜被罗真人点化之后的决心和行动。《水浒传》是一部描写农民起义的长篇小说,以宋江领导的梁山泊起义军为主要故事线,展现了一幅波澜壮阔的社会画卷。公孙胜是《水浒传》中的重要人物之一,他原是道教中的一位仙人,后来因受到官府迫害,改投梁山泊成为梁山好汉之一。本诗通过描绘公孙胜被点化后的行动,表达了他对正义的坚持和对国家兴亡的深刻忧虑。同时,诗歌中的“逢幽而止”和“遇汴而还”两句,也体现了罗真人对于公孙胜的指点和期待,希望他能在关键时刻坚守正道,不辜负罗真人的教诲。整体而言,这首诗既展示了主人公的内心世界,又反映了当时社会的历史背景,具有较高的文学价值和历史意义。